Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'expression orale sera très " (Frans → Engels) :

Le test de langue servant à mesurer la capacité d'écoute et l'expression orale sera très élémentaire.

The language test for listening and speaking is at a very basic level.


En dépit du nombre de modèles dont vous avez entendu parler et de l'intérêt croissant envers Internet, les livres continuent de constituer un média très important—une forme de communication et d'expression orale.

Despite a number of the patterns you've heard about and the growing interest in Internet usage, books continue to be a very important media—a form of communications and cultural expression.


Les députés de l'opposition et même les députés ministériels pourront poser des questions lors de la période des questions orales, mais notre capacité de mettre en question ce qui s'y fait sera très différente au Parlement, puisque le ministre pourra dire que la commission est indépendante, entre guillemets, sauf pour les nominations, qu'il contrôlera.

Opposition members and even government members might ask questions during the oral question period, but our ability to question its activities will be different in Parliament, since the minister will be able to say that the commission is independent, quote unquote, except for the nominations, that it will control.


Au niveau national, il faudrait que les États membres garantissent aux citoyens un niveau de transparence au moins équivalent, conformément à la demande expresse formulée dans le rapport du Parlement européen, un appel qui, nous l’espérons, sera très bientôt entendu par les gouvernements et parlements nationaux.

At least the same level of transparency should also be provided at national level by the Member States for their citizens on the basis of an express requirement in the European Parliament report, a call which we hope will very shortly be adopted by governments and national parliaments.


Le nouveau test d'expression écrite dans la deuxième langue officielle, test d'interaction orale, sera mis en oeuvre d'ici mai de cette année, tandis que le nouveau ELS, test en compréhension de l'écrit, le sera à l'autonome 2009.

We are now assessing those results. The new second language evaluation test for oral proficiency will be implemented by May of this year, and a new second language evaluation test of reading comprehension will be implemented in the fall of 2009.


La Commission propose la création d'un indicateur de capacités linguistiques, offrant un niveau élevé de précision et de fiabilité, commun à tous les États membres, visant à mesurer les compétences générales en langues étrangères. Cet indicateur, fondé sur des tests objectifs ad hoc auxquels sera soumis un échantillon de la population, devra mesurer quatre compétences linguistiques: la compréhension à la lecture, la compréhension à l'audition, l'expression orale et l'expression écrite. Dans le ...[+++]

The Commission proposes the introduction of a European Indicator of Language Competence common to all the Member States to provide an accurate, reliable and comprehensive yardstick for assessing foreign language proficiency, on the basis of specially designed objective tests done by a sample of the population designed to assess linguistic proficiency in four areas: reading, comprehension, speaking and writing, commencing, for practical reasons, with written tests, the relevant data being collected at regular intervals, every three years for example.


Cette mission européenne de sécurité et de défense opérera au titre du chapitre VII de la Charte des Nations unies et c’est un aspect très important, car cela signifie qu’elle sera en mesure, par tous les moyens, de remplir sa tâche et qu’elle sera dotée d’un mandat solide, ce qu’a expressément exigé le Parlement.

This European security and defence mission will operate under Chapter VII of the UN Charter and that is extremely important because it means that it will be able to use all means to fulfil its task and it means that it will have a robust mandate, which is what Parliament expressly wanted.


7. estime qu'un des instruments de défense de la liberté d'expression et d'information est l'application des règles de libre concurrence (interdiction des ententes et abus de position dominante); par ailleurs, les entreprises efficaces sont gérées dans le but de conquérir les marchés et elles doivent pouvoir atteindre des positions véritablement très fortes sur le marché; détenir une position dominante n'est pas en soi illicite si cette position résulte de l'efficacité de l'entreprise elle‑même; ce n'est que lorsque l'entreprise ut ...[+++]

7. Considers that one of the tools for safeguarding freedom of expression and information is the enforcement of the rules on free competition (prohibition of restricted practices and abuse of dominant positions). However, efficient companies are run with the aim of winning markets and must be able to secure positions of genuine market strength. Holding a dominant position is not in itself illegal if its results from the efficient running of a company. Only if a company uses its power to prevent competition does this constitute an abus ...[+++]


Si l'on parle d'une Europe unifiée en matières économiques et financières, cette unification doit, de toute évidence, être basée sur la loyauté et la transparence car il ne peut en être autrement et le règlement - qui sera approuvé je l'espère - a l'avantage précisément d'éliminer ces pratiques, malheureusement très répandues dans certains États membres, qui tendent à dissimuler - passez-moi l'expression - des situations de déficit ...[+++]

When we talk about a unified Europe in an economic and financial sense, this unification must clearly be carried out on the basis of honesty and transparency, because no other method is acceptable, and the regulation – which I hope will be approved – has precisely the virtue of eliminating those practices, which unfortunately are very wide-spread in certain Member States, which tend to disguise – so to speak – situations of deficit, by using various different accounting methods.


À ce niveau, le Bloc québécois sera très vigilant et, à ce sujet, je suis très étonné de la réponse du premier ministre aujourd'hui, lors la période des questions orales.

The Bloc Quebecois will be monitoring developments very closely, and I was very surprised by the Prime minister's answer today, during question period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expression orale sera très ->

Date index: 2021-11-09
w