Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exemple ci-dessus démontre » (Français → Anglais) :

En l'occurrence, la motion semble être plus que conforme à l'article 56.1 du Règlement, et elle l'est bel et bien, selon moi. Je ferais d'ailleurs valoir que l'exemple ci-dessus démontre que, même s'il a été invité à en limiter davantage l'application, le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre a refusé de le faire, choisissant de ne pas modifier les pouvoirs dont j'ai parlé plus tôt.

Though in the present case the motion more than appears to be in compliance with Standing Order 56.1, it is in compliance, I would submit, and in fact, I think the above example shows that despite an invitation to somehow further restrict the application of it, the Standing Committee on Procedure and House Affairs and the House have declined to do so, leaving all those powers I discussed earlier in this argument in place.


Les exemples ci-dessus indiquent que seule une évaluation exhaustive des risques pour toutes les solutions de remplacement, telle que prévue par REACH, peut garantir que les méthodes les plus sûres de décapage des peintures seront choisies et que toutes les mesures de contrôle nécessaires que les utilisateurs devront prendre seront proportionnelles aux risques qui existent pour la santé et la sécurité.

The above examples show that only a full risk assessment on all the alternatives as provided in REACH can ensure that the safest methods of paint removal are chosen and that any necessary control measures users will need to adopt are proportionate to the health and safety risks.


L'analyse du tableau ci-dessus démontre les tendances suivantes.

An analysis of this table gives us the following trends.


Quiconque revient là dessus démontre qu’il ne prend pas l’Europe au sérieux.

Anyone who goes back on that shows that they do not take Europe seriously.


Les exemples donnés ci-dessus démontrent de façon probante combien la présidence en exercice œuvre à l’obtention d’une avancée significative dans les objectifs de Lisbonne, surtout dans les domaines de la politique microéconomique, de la politique du marché intérieur et de la recherche, qui relèvent au premier chef de la responsabilité du Conseil «Compétitivité».

The examples given above demonstrate conclusively how much the present Presidency is doing to achieve major progress on the Lisbon goals, notably in terms of micro-economic policy, internal market policy and research, which are primarily the responsibility of the Competitiveness Council.


L'exemple ci-dessus ne laisse planer aucun doute à ce sujet.

The above example is clear.


Voilà un exemple clair qui démontre qu'il ne faut pas utiliser des fonds européens pour des projets qui portent atteinte à l'environnement.

This is a clear example of why European Funds should not be used for projects that damage the environment.


L'exemple ci-dessus pourrait également donner à penser que l'auteur a présumé qu'il existait une autorisation législative suffisante pour adopter les dispositions décrites, tout comme il a présumé qu'il existait une autorisation législative permettant de déléguer le pouvoir de produire des directives.

The above example could also be seen to presume that a proper enabling authority existed for the provisions described, just as it presumes the authority to make regulations delegating the power to issue directions.


J'ai documenté l'exemple ci-dessus pour que ces calculs puissent être vérifiés.

I have documented the above example to verify these calculations.


Comme le montre l'exemple ci-dessus, il y a un problème.

As you can see by the above example, there is a problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exemple ci-dessus démontre ->

Date index: 2022-07-10
w