Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'examen statutaire que nous entreprenons actuellement " (Frans → Engels) :

Pour aller plus loin, le fait que la loi prévoie aussi l'exigence de rapports annuels ainsi que l'examen statutaire que nous entreprenons actuellement traduit clairement une volonté d'éviter les abus et un souci d'ouverture, de transparence et de reddition de comptes auprès des Canadiens.

Going further, the fact that the law also contains requirements for annual reports, along with the statutory review we are now undertaking, points to the desire to prevent abuse, and to be open, transparent and accountable to Canadians.


Nous entreprenons actuellement la dernière étape de la création officielle du territoire du Nunavut.

We are now entering into the final stage of becoming an official territory of Nunavut.


Honnêtement, c'est aussi un des défis que nous devrons relever dans les consultations que nous entreprenons actuellement.

To be honest, it will be one of the challenges we will have in the consultations we are undertaking now.


Nous allons les battre à leur jeu. Madame la Présidente, le député a parlé des nombreuses initiatives visant les personnes âgées que nous entreprenons actuellement et des nombreux investissements que nous effectuons dans les domaines de l'innovation et de la recherche.

However, we are going to beat them at that. Madam Speaker, I heard the member mention many of the initiatives that we are undertaking for seniors and many of the investments that we are making in innovation and research.


Je vous ferai remarquer, honorables sénateurs, avec un sourire en coin, que cet examen statutaire n'a pas encore eu lieu et que cela fera bientôt deux ans que nous tardons à procéder à cet examen quinquennal.

I would like to kindly point out, honourable senators, that this statutory review has not yet taken place and that it has now been delayed by almost two years.


Au contraire, elle doit nous amener à nous impliquer davantage dans un examen lucide de l'état actuel du pays et à aider la population algérienne à surmonter les difficultés du moment.

On the contrary, it should make us more committed to making a clear assessment of the current state of the country and to helping the Algerian people to overcome their difficulties.


L'examen technique qui se poursuit actuellement nous aide à déterminer les difficultés qui concernent notamment un élargissement éventuel de la portée du règlement 1408/71.

The technical review currently underway will help us to establish difficulties which may arise from an expansion of the scope of Regulation No 1408/71.


Cet examen a conduit la Commission à revoir certaines de ses propositions, dont celle-ci, notamment en ce qui concerne deux points : nous avons supprimé l’exigence que cette menace soit effective avant l’octroi du statut, envisageant ainsi les cas de risque potentiel comme ils peuvent être déjà interprétés à la lumière de la rédaction ...[+++]

This study led the Commission to review some of its proposals, including this proposal, specifically with regard to two points: we removed the requirement for the threat to be effective before residency status is granted, thereby providing for cases of potential risk as they can already be interpreted in light of the current wording of the Geneva Convention of 1951; we also removed the ban on implementing emergency expulsion measures as long as certain requirements are met.


Comme je l'ai déclaré précédemment dans le cadre de l'examen du rapport de M. Gallagher, le groupe libéral estime que nous devons suivre l'évolution actuelle en matière d'autofinancement et faire en sorte que les armateurs et les pêcheurs contribuent financièrement pour une plus grande part aux accords dont ils sont les principaux bénéficiaires.

Just as I said earlier in connection with Mr Gallagher’s report, those of us in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party are concerned that, in line with developments, we allow the self-funding sector, that is to say the ship owners and fishermen, to pay a larger contribution towards those agreements from which they of course benefit most.


Il y a manifestement des problèmes de mesure, des problèmes statistiques, que nous devons résoudre si nous voulons savoir de quoi nous parlons lorsque nous entreprenons des examens et ordonnons des enquêtes.

Clearly there are measuring problems, statistical problems which we must solve so that we know what we are talking about when we start investigations or conduct further investigations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen statutaire que nous entreprenons actuellement ->

Date index: 2023-09-11
w