Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous entreprenons » (Français → Anglais) :

Lorsque nous entreprenons de mettre en place un tel système pour assurer le soutien administratif nécessaire — les ressources humaines et matérielles — pour permettre aux tribunaux de fonctionner efficacement, ces détails ne sont pas inclus dans le projet de loi.

When we devise to create such a system to ensure suitable administrative support — the human and materiel resources — to ensure that the courts function well, those details are not included in the bill.


Lorsque nous entreprenons quelque chose en Europe, nous pensons d’abord aux petits, mais nous voyons GRAND».

When we mean business in Europe, we think small first but we aim BIG".


Je pense que lorsque nous entreprenons des réformes, lorsque nous mettons des documents à disposition, lorsque nous veillons à une transparence accrue, nous devrions faire le nécessaire pour montrer quels députés participent au travail du Parlement ou non.

I believe that when we are reforming, when we are making documents available, when we are ensuring that there is greater transparency, we should take steps to show which parliamentarians are participating in the work of Parliament and which are not.


Elle permet de trouver bien plus de réponses dans la vie qu’en l’absence d’éducation, et elle donne la possibilité aux individus et aux sociétés de rechercher un meilleur avenir économique, social, culturel et politique. C’est la raison pour laquelle je suis certain qu’un programme intégré dans le domaine de la formation tout au long de la vie pourrait offrir bon nombre de nouvelles possibilités sur le plan quantitatif et qualitatif, car, lorsque nous l’associons aux actions que nous entreprenons tous ensemble en Europe, il représente ...[+++]

It is a key to many more answers in life than are possible without education, and it empowers individuals and societies to seek a better economic, social, cultural and political future; and that is why I am sure that an integrated lifelong learning programme could provide many new opportunities in quantitative and qualitative terms, because when we see it in combination with what we are doing in Europe all together, it means much more than just a programme.


Nous aussi, il nous faut introduire une dimension morale et humanitaire dans ce que nous entreprenons et, si nous le faisons, l’Europe des valeurs qui, hier, a posé un grand pas en avant dans cette Assemblée lorsque notre Union est passée à 25 membres, est une Union qui, à l’avenir, pourra toucher ses citoyens aussi sûrement qu’elle l’a fait par le passé, à l’époque de ces hommes d’initiative.

We too are called upon to bring the humanitarian and moral dimension into what we do, and if we do it, the Europe of values which took a great step forward in this House yesterday as we grew to a Union of 25, is a Union which in the future can touch its people as, at the time of these leaders, it touched them in the past.


Il y a manifestement des problèmes de mesure, des problèmes statistiques, que nous devons résoudre si nous voulons savoir de quoi nous parlons lorsque nous entreprenons des examens et ordonnons des enquêtes.

Clearly there are measuring problems, statistical problems which we must solve so that we know what we are talking about when we start investigations or conduct further investigations.


Nous l'avons constamment reconnu, mes deux prédécesseurs, aujourd'hui ministre des Affaires étrangères, et mon prédécesseur immédiat, le ministre de la Défense, lorsque nous entreprenons une réforme aussi énorme que celle que nous avons entreprise en ce qui concerne l'assurance-chômage, un système vieux de 25 ans, nous avons toujours dit que nous allions superviser de très près la transition et la mise en vigueur de ce nouveau système.

My two predecessors, now the Minister of Foreign Affairs and the Minister of National Defence-my immediate predecessor-and I have always recognized, in undertaking a reform as enormous as the one involving unemployment insurance, which is 25 years old, that we would monitor the transition and implementation of the new system very carefully.


Ils sont disponibles lorsque nous entreprenons une vérification ou un examen.

It is available when we go out to do an audit or review.


Mme Jordan : Lorsque nous entreprenons nos activités d'inspection des aliments, cela se fait souvent dans les établissements de production de produits alimentaires.

Ms. Jordan: When we undertake our food inspection activity, it is often conducted in food production establishments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous entreprenons ->

Date index: 2024-09-19
w