Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ex-député libéral john bryden avait " (Frans → Engels) :

En 2001, le Comité spécial présidé par l'ex-député libéral John Bryden avait déposé 11 recommandations prioritaires.

In 2001, the special committee chaired by John Bryden, a Liberal MP at the time, had tabled 11 priority recommendations.


Un grand nombre d'engagements pris par le premier ministre étaient également recommandés dans un rapport de la Chambre composé de tous les partis en 2001 sur la réforme de l'accès à l'information menée par le député libéral John Bryden et dans le volumineux rapport de 2002 sur le sujet parrainé par le Conseil du Trésor.

Many pledges made by the Prime Minister were also advised in a 2001 all-party House committee report on Access to Information reform led by Liberal MP John Bryden, and in the massive 2002 report on the subject sponsored by the Treasury Board.


Cette évaluation est venue six ans après le rapport de 1994 du député libéral John Bryden, qui soulignait que les subventions gouvernementales ne sont assorties d'aucune condition.

This assessment was six years after a 1994 report by Liberal member of Parliament John Bryden, who said that in terms of grants, government money comes without strings attached.


Le deuxième document « A Call for Openness - Une invitation à la transparence », a été publié en 2001 à la suite des travaux d'un comité spécial formé d'un groupe de députés présidé par le député libéral John Bryden.

The second document, A Call for Openness, was published in 2001 further to the work of an ad hoc committee of MPs chaired by Liberal MP John Bryden.


J'ai d'ailleurs déjà eu le privilège d'en discuter avec l'ancien député libéral John Bryden, qui est lui aussi un ancien journaliste.

In fact, I had the privilege of discussing the matter with former Liberal MP John Bryden, who is a former journalist as well.


- (EN) Monsieur le Président, la semaine dernière, le directeur des opérations de l’UNWRA à Gaza, John Ging, s’est adressé aux députés du présent Parlement, nous informant qu’il n’y avait à ce jour toujours pas de matériaux pour la reconstruction de Gaza à la suite des bombardements, qu’il n’y avait rien pour le commerce et les industries, et que les NU ne parvenaient à ...[+++]

- Mr President, the Director of Operations for UNWRA in Gaza, John Ging, spoke to Members of this Parliament last week and informed us that there were still no materials for reconstruction going into Gaza following the bombing, nothing for business or industry, and that only 60% of the calorific needs of the population were being met by the UN.


5. se félicite à ce propos de la récente libération de l'ancien député Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini, qui avait été précédée par la libération de Ramin Jahanbegloo et d'Akbar Ganji; espère que M. Ganji, qui a été invité à se rendre au Parlement européen en octobre sera en mesure de retourner en Iran librement et sans aucun obstacle;

5. Welcomes in this context the recent release of former MP Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini, as well as the earlier releases of Ramin Jahanbegloo and Akbar Ganji; expects that Mr Ganji, who was invited to the European Parliament in October, will be able to return to Iran freely and without any obstacles;


À l’instar de ce qu’ont déjà déclaré plusieurs députés, alors que ThyssenKrupp nous avait rassurés par lettre, elle annonce aujourd’hui la «libération» de 630 travailleurs ce matin.

As a number of Members have already stated, while ThyssenKrupp has on the one hand reassured us with a letter, on the other it has today announced its so-called ‘release’ of 630 workers this morning.


À l’instar de ce qu’ont déjà déclaré plusieurs députés, alors que ThyssenKrupp nous avait rassurés par lettre, elle annonce aujourd’hui la «libération» de 630 travailleurs ce matin.

As a number of Members have already stated, while ThyssenKrupp has on the one hand reassured us with a letter, on the other it has today announced its so-called ‘release’ of 630 workers this morning.


Lors d’une réunion du Parlement plus tôt dans la journée, la commissaire a rappelé aux députés qu’un milliard d’euros avait été réservé pour lancer des projets et nous a informés que le Conseil avait bloqué la libération de ces fonds.

At a meeting in Parliament earlier today, the Commissioner reminded Members that EUR 1 billion had been set aside to start projects and she informed us that the Council had blocked the spending of this money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ex-député libéral john bryden avait ->

Date index: 2022-12-15
w