Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe élargie soit capable » (Français → Anglais) :

Depuis le début de son mandat, la Commission Juncker s'emploie à construire une Europe forte qui soit capable de défendre et de protéger ses citoyens tant au sein de l'UE qu'à l'extérieur – une ambition qui ne peut se réaliser sans la mise en commun des dépenses consacrées à la défense ou le renforcement des conditions propices à un marché de la défense ouvert et compétitif en Europe.

Since the beginning of its mandate, the Juncker Commission is acting to build a strong Europe that can defend and protect its citizens at home and abroad - an ambition which cannot be achieved without pooling defence spending and strengthening the conditions for an open and competitive defence market in Europe.


Le secteur public est appelé à jouer un rôle essentiel dans la modernisation de l'économie et de la société en Europe, pour que l'Europe devienne plus compétitive et dynamique, connaisse une croissance durable et soit capable de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, tout en renforçant la cohésion sociale.

The public sector is challenged to play a key role in modernising Europe's economy and society, so that Europe becomes more competitive and dynamic, with sustainable growth and capable of creating more and better jobs while providing for greater social cohesion.


Enseigner en équipe, observer d’autres enseignants et recourir à des communautés d’apprentissage professionnelles élargies sont des stratégies qui gagnent du terrain, car considérées comme des formes puissantes de collaboration entre pairs, sans toutefois constituer encore la norme en Europe Pour améliorer l’expérience d’apprentissage des élèves, les enseignants doivent être capables et désireux de travailler e ...[+++]

Teaching as a team, observation of other teachers, and wider professional learning communities are gaining ground as powerful forms of peer collaboration, but are not yet the norm across Europe. To improve pupils' learning experience, teachers need to be able and willing to work and learn in teams – with other teachers, in multi-professional school teams and with external partners.


Je rêve d’une Europe devenue pionnière d’une consommation différente, liée au triangle de la connaissance, liée au développement durable, une Europe qui soit capable de développer des conditions de production, des produits qui intéressent le consommateur, qui soient faits avec lui, une Europe qui mise sur la qualité et non plus sur la quantité pour la quantité.

I would love to see Europe pioneer a different type of consumption, one that is based on the knowledge triangle, on sustainable development, a Europe that is capable of developing production conditions and products which are of interest to consumers, which are created with them, a Europe which is focused on quality and no longer on quantity for quantity’s sake.


Il y va de la vision que nous avons de l’Europe: vous envisagez soit une Europe ambitieuse, ouverte et réformiste - une Europe élargie -, soit une mini-Europe, c’est-à-dire une Europe qui n’atteint pas les objectifs auxquels aspirent les citoyens européens.

It is the kind of vision we have for Europe: whether you envisage an ambitious open and reformist Europe – an enlarged Europe, or a mini-Europe: a Europe that does not fulfil the goals that the citizens of Europe want.


Personnellement, je n’ai pas l’impression qu’une Union élargie soit capable de fonctionner correctement si elle n’adopte pas le Traité constitutionnel au préalable ou si, d’une quelconque autre manière, elle n’introduit pas les amendements nécessaires aux Traités actuels.

Personally, I cannot imagine that an enlarged Union will be able to operate successfully unless it adopts the Constitutional Treaty beforehand or unless it, in some other manner, introduces the necessary amendments to the current treaties.


Sur l'objectif, elle estime qu'il faudra, je cite, "dégager des orientations crédibles afin que l'Europe élargie soit capable de poursuivre son intégration politique, économique et sociale".

With regard to the objective, it states that we must, and I quote, ‘draw up credible guidelines in order that an enlarged Europe can achieve political, economic and social integration’.


Nous avons voulu cette Constitution pour qu’une UE élargie soit capable d’agir.

We have also sought this Constitution in order that an enlarged EU should have the capacity for action.


Les communications de la Commission en vue de la préparation des 4ème et 5ème conférences des ministres euro-méditerranéens à Marseille (15-16 novembre 2000) [14] et à Valence (22-23 avril 2002) [15] ainsi que la récente communication sur l'Europe élargie ont demandé que, dans les relations de l'UE avec ses partenaires méditerranéens, une plus grande importance soit accordée aux droits de l'homme, à la démocratie, à la bonne gouvernance et à l'État de droit, et ont formulé un certain nombre de ...[+++]

The Commission's Communications to prepare for the 4th and 5th Euro-Mediterranean Conferences of Ministers in Marseilles (15-16 November 2000) [14] and Valencia (22-23 April 2002) [15], as well as the recent communication on "Wider Europe", call for greater prominence to be given to Human Rights, democracy, good governance and the rule of law in the EU's relations with its Mediterranean partners, and made a number of concrete proposals to this end.


Contribuer à l'élaboration et à la mise en place d'un cadre communautaire en matière de spectre radioélectrique qui soit capable de s'adapter à l'évolution du secteur des radiocommunications et de promouvoir la position compétitive de l'Europe sur le plan mondial.

To contribute to establishment of a Community framework for radio spectrum policy which is responsive to radiocommunications developments and supports Europe's competitive position on the global market.


w