Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe a déjà considérablement progressé " (Frans → Engels) :

La plupart des pays voisins de l'Union ont considérablement progressé ces dernières années au niveau des réformes économiques et politiques. Des informations sur les progrès déjà réalisés en matière de mise en œuvre des sept premiers plans d'action figurent dans les rapports de suivi annexés à la présente communication.

Most of our neighbouring countries have made progress during these last years in economic and political reforms – specific information on progress already achieved in implementing the first seven Action Plans can be found in the progress reports annexed to this Communication.


Bien que l'Europe soit déjà l’une des régions du monde les plus performantes dans le domaine de l’efficacité énergétique, sa marge de progression est importante.

Although Europe is already one of the world’s most energy efficient regions, it can go much further.


L’utilisation des TIC a considérablement augmenté dans les écoles: les objectifs de la stratégie de Lisbonne qui visaient à équiper et connecter toutes les écoles d’Europe ont d’ores et déjà été atteints. L’apprentissage en ligne et la santé en ligne peuvent grandement améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé dans l’Union européenne.

The use of ICT in schools has increased significantly; the Lisbon targets to equip and connect all schools in Europe have already been met. eLearning and eHealth applications can greatly improve the quality of education and health care across the EU.


1. Dans le cadre de l'appel à propositions intitulé «Carrières bleues en Europe», 3,45 millions d’euros seront mis à disposition pour doter les demandeurs d’emploi des qualifications utiles et nécessaires à l’économie marine et maritime, assurer la reconversion de ceux qui souhaitent travailler dans le secteur, et aider les personnes qui travaillent déjà dans l’économie bleue à progresser dans leur carrière.

1. Under the Blue Careers call, €3.45 million will be made available to equip job-seekers with useful skills necessary for the marine and maritime economy, re-train those willing to join the sector, and help people already working in the blue economy to progress in their career.


Sur les fonds d’investissement – nous tenterons déjà de progresser cet après-midi –, il faut entrer dans la même démarche et tenter de fixer un cadre qui soit un cadre européen et qui protège réellement les citoyens et les consommateurs dans le cadre d’un certain nombre de produits ou d’activités qui se développent sur le territoire de l’Europe.

With regard to investment funds – we will try to make progress starting from this afternoon – we must adopt the same approach and try to establish a framework that is a European framework and which actually protects citizens and consumers with regard to certain products and activities that are developed in Europe.


Je sais que votre Assemblée a toujours soutenu cette politique et je suis heureux de pouvoir affirmer que, tous ensemble, nous avons déjà considérablement progressé dans ce domaine.

I am aware that your House has been a constant advocate for this policy and am glad to be able to say that we have already, together, achieved a great deal.


– (HU) Le problème fondamental de cette législation est que certains États d’Europe centrale et orientale ont déjà considérablement réduit leurs émissions de gaz à effet de serre à la fin des années 1980.

– (HU) The basic problem with this legislation is that certain Central and Eastern European states already significantly reduced their greenhouse gas emissions at the end of the 1980s.


Au cours des premiers mois de cette année, notamment aux Conseils européens de Lisbonne et de Feira, l'Europe a déjà considérablement progressé pour réaliser l'objectif de la régénération économique.

In the first few months of this year, and in particular at the Lisbon and Feira European Councils, Europe has already taken energetic strides towards the goal of economic regeneration.


Comme cette Assemblée le sait parfaitement, le budget que l'Europe consacre aux relations extérieures est déjà considérablement engagé.

As the House is all too well aware, Europe’s external relations budget is already heavily committed.


Comme cette Assemblée le sait parfaitement, le budget que l'Europe consacre aux relations extérieures est déjà considérablement engagé.

As the House is all too well aware, Europe’s external relations budget is already heavily committed.


w