Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'euro que nous pourrons rétablir " (Frans → Engels) :

C'est en partie en affichant clairement notre détermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.

Showing our clear determination to go further, demonstrating the political commitment of Member States to the euro will be part of restoring confidence in the euro area and our ability to overcome current difficulties.


Ce n'est qu'avec l'aide du secteur financier que nous pourrons combler le déficit de financement annuel de 180 milliards d'euros pour atteindre nos objectifs climatiques et énergétiques, contribuant ainsi à assurer un avenir durable aux générations futures».

Only with the help of the financial sector can we fill the annual €180 billion funding gap to reach our climate and energy targets. This will help to support a sustainable future for generations to come".


C'est en partie en affichant clairement notre détermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.

Showing our clear determination to go further, demonstrating the political commitment of Member States to the euro will be part of restoring confidence in the euro area and our ability to overcome current difficulties.


C'est la seule façon dont nous pourrons rétablir la justice au sein de notre système judiciaire.

This is the only way we will be able to restore true justice to our justice system.


Ainsi, nous pourrons rétablir notre budget d'immobilisations afin de pouvoir satisfaire à nos besoins et nous acquitter de nos obligations essentielles aux termes du livre blanc.

So we will get the capital budget back up to meet our requirements and our essential obligations under the white paper.


Plus vite nous parviendrons à la paix, plus vite nous pourrons rétablir une qualité et un niveau de vie décents pour toutes les personnes qui vivent dans cette région.

The sooner we have peace, the sooner we can restore a decent standard of living and quality of life for all the people who live in that region.


Nous pourrons rétablir l'équilibre entre les sommes d'argent qui dorment à Ottawa et les besoins dans les domaines de la santé et de l'éducation du Québec et des provinces.

We will be able to restore balance between the amounts of money lying idle in Ottawa and the health and education needs of Quebec and the provinces.


Vos paroles me réjouissent et j’espère que nous pourrons rétablir le dialogue constructif et garder une relation de confiance.

I am happy with what you have said and I hope that we are able to re-establish constructive dialogue and maintain our relationship of trust.


J'espère que nous pourrons rétablir l'ordre d'ici une minute ou deux.

I hope that we can clear this up in the next minute or two.


Plus vite la Chambre, le Sénat canadien et le Sénat américain adopteront cette mesure législative, plus vite nous pourrons rétablir l'équité pour tous les Canadiens.

The faster we can get Bill C-10 passed through the House and the Canadian Senate and through the U.S. Senate, the quicker we can get fairness for all Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'euro que nous pourrons rétablir ->

Date index: 2021-10-31
w