Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'espoir que nous puissions sortir » (Français → Anglais) :

Mais il y a également l'espoir que nous puissions sortir de cette situation.

There is also the hope that we can leave the situation behind us.


L'UE a accompli des progrès substantiels ces dix dernières années dans le domaine de la sécurité routière, j'ai donc bon espoir que nous puissions parvenir à réaliser notre objectif "vision zéro".

I am optimistic that we can advance towards our 'vision zero' for EU road safety, as we made good progress in the last 10 years.


Je me suis rendu dans ce pays à quatre ou cinq reprises et je continuerai à le faire dans l'espoir que nous puissions accueillir parmi nous un médiateur national italien dans un avenir proche.

I have been there four or five times and I will continue to do so, hoping that we will be able to welcome an Italian national ombudsman into our midst in the near future.


Comme le député sait, le NPD, le Parti libéral et le premier ministre Hamm ont fini par convenir de faire exactement ce que le député de Kings—Hants a dit: donner aux Canadiens des provinces de l'Atlantique un coup de pouce, semblable à celui qui avait été donné à l'Alberta, pour que nous puissions sortir du marasme économique dans lequel nous étions.

As the hon. member knows, the NDP, the Liberal Party and Premier Hamm worked toward a conclusion to do exactly what the hon. member for Kings—Hants said, to give Atlantic Canadians that step up, similar to what Alberta received, so we could get out of the economic doldrums.


C’est pourquoi je m’adresse à vous, Monsieur le Commissaire, dans l’espoir que nous puissions prendre le genre de mesures que l’Union est à même d’adopter en matière de sécurité et que nous puissions également favoriser la diversité du tourisme européen, car c’est dans cette diversité qu’il puise sa force.

Hence my appeal to you, Commissioner, in the hope that we may be able to take such action in relation to safety as the European Union is able to take, and, moreover, may encourage diversity in European tourism, for therein lies its strength.


J'ai bon espoir que nous puissions parvenir à un accord sur ces textes au cours de la présidence grecque en cours.

I am particularly hopeful that we will be able to reach agreement on these texts during the current Greek Presidency.


Je voudrais une nouvelle fois exprimer l'espoir que nous puissions voter ce rapport demain et donner dès lors un bon départ à la Convention.

I would like to reiterate my hope that we will be able to adopt this report tomorrow and thus get the Convention off to a good start .


Il est important que nous défendions les recommandations contraignantes que l'on veut imposer aux États membres de manière à ce que nous puissions sortir d'une situation dans laquelle la main droite ignore ce que fait la main gauche et où le risque de voir disparaître les pêcheurs est peut-être plus important que celui de nombreuses espèces naturelles.

It is important that we support the binding recommendations that there is a wish to introduce for Member States, so that we can get away from a situation in which the left hand does not know what the right hand is doing and in which fishermen are perhaps in even more danger of extinction than many animal species.


Si l'on entre toutefois dans les négociations et que l'on peut régler ce point, si l'on peut préciser que le BRS doit être modifié de manière à ce que nous puissions sortir de cette situation à l'avenir, à ce que nous soyons partie prenante et que nous ayons des possibilités d'influence, s'il existe un chapitre spécifique dans lequel le Conseil mène une politique accompagnée et contrôlée par le Parlement en matière de PESC, nous devons alors l'approuver, si nous voulons effectivement réaliser ...[+++]

But if you enter into negotiations and can clear up this point, i.e. if you can demonstrate that the supplementary and amending budget has been changed so that we can assume in future that we have are involved and have a say, when there is a separate chapter under which the Council shapes future policy in the common foreign and security policy area with parliamentary support and control, then you have to agree to it if you really want to make progress.


Le ministre va-t-il reconnaître que la véritable cause du chômage réside dans le fait que nous n'avons pas des impôts suffisamment bas au Canada, ce qui explique que nous ne puissions compter sur le type de création d'emplois dont nous avons besoin pour donner aux gens un certain espoir que nous allons sortir de cette situation difficile?

Will the minister admit the real cause of unemployment is that we do not have lower taxes and therefore we do not have the type of job creation we need to give people some hope that we will get out of this malaise?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espoir que nous puissions sortir ->

Date index: 2021-04-27
w