Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'espagne – bénéficieront eux aussi " (Frans → Engels) :

Les pays qui participent au mécanisme de protection civile de l'UE (Islande, Norvège, Serbie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Monténégro et Turquie) bénéficieront eux aussi des nouvelles possibilités offertes par rescEU.

The Participating States of the EU Civil Protection Mechanism (Iceland, Norway, Serbia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Turkey) will also benefit from the new possibilities offered under rescEU.


Les enseignants, les parents et les autres personnes s’occupant des enfants bénéficieront eux aussi d’une formation.

Teachers, parents and caregivers will also benefit from training.


Ces dernières années, plusieurs États membres, dont la France, l’Espagne, l’Allemagne et le Royaume-Uni, ont eux aussi défini des politiques ou des stratégies industrielles, nationales et régionales.

Several Member States including France, Spain, Germany or the UK have also defined industrial policies or strategies at national and regional level in recent years.


Certains d’entre eux ont aussi cherché à accroître la mobilité régionale en renforçant les incitations au niveau des systèmes de prélèvements/prestations ou, dans le cas de l’Espagne, en s’attaquant aux rigidités sur le marché du logement.

Regional mobility was addressed in some Member States by improving incentives in tax/benefit systems, or, as in the case of Spain, by reducing rigidities in the housing market.


Ces dernières années, plusieurs États membres, dont la France, l’Espagne, l’Allemagne et le Royaume-Uni, ont eux aussi défini des politiques ou des stratégies industrielles, nationales et régionales.

Several Member States including France, Spain, Germany or the UK have also defined industrial policies or strategies at national and regional level in recent years.


2) Accès de gros uniquement: les acteurs du marché qui investissent dans des réseaux en recourant à des financements privés, puis ont comme seule activité la vente ou la location de l’accès à ces réseaux sans offrir eux-mêmes de services aux utilisateurs finaux bénéficieront aussi d’obligations allégées en matière d’accès s’ils restent considérés comme acteurs dominants sur le marché.

2) Wholesale-only: market players who realise privately-funded investments in networks and then only deal with selling or renting access to them without offering services to end-users will also benefit from lighter access obligations if they are still deemed dominant players in the market.


Grâce à ce règlement, les 70 millions de passagers européens utilisant l’autobus et l’autocar bénéficieront eux aussi d’une série de droits qui étaient jusqu’à présent sensiblement réduits ou presque inexistants par rapport à d’autres moyens de transport.

Through this regulation, Europe’s 70 million bus and coach passengers will also enjoy a range of rights that until now were much reduced or almost non-existent in comparison with other means of transport.


Je tiens à souligner que les citoyens de nos propres pays – l'Allemagne, l'Autriche, l'Italie, la France et l'Espagne – bénéficieront eux aussi de cette nouvelle liberté acquise, que ce soit lors de leurs vacances ou de visites à des amis.

May I say that people in our own countries – in Germany, Austria, Italy, France and Spain – will benefit from the newly acquired freedom as well, whether during their vacations or a visit to friends.


Je tiens à souligner que les citoyens de nos propres pays – l'Allemagne, l'Autriche, l'Italie, la France et l'Espagne – bénéficieront eux aussi de cette nouvelle liberté acquise, que ce soit lors de leurs vacances ou de visites à des amis.

May I say that people in our own countries – in Germany, Austria, Italy, France and Spain – will benefit from the newly acquired freedom as well, whether during their vacations or a visit to friends.


Certains d’entre eux ont aussi cherché à accroître la mobilité régionale en renforçant les incitations au niveau des systèmes de prélèvements/prestations ou, dans le cas de l’Espagne, en s’attaquant aux rigidités sur le marché du logement.

Regional mobility was addressed in some Member States by improving incentives in tax/benefit systems, or, as in the case of Spain, by reducing rigidities in the housing market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espagne – bénéficieront eux aussi ->

Date index: 2025-04-24
w