Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
République de Turquie
République turque
TR; TUR
Turquie
Turquie - pays

Traduction de «turquie bénéficieront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility




Turquie [ République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


la République de Turquie | la Turquie

Republic of Turkey | Turkey


Groupe de travail N° 2 sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie [ Groupe de travail sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie ]

Working Party No. 2 on the Long-Term Development Problems of Turkey [ Working Party on the Long-Term Development Problems of Turkey ]


République de Turquie | Turquie [ TR; TUR ]

Republic of Turkey | Turkey [ TR; TUR ]


Turquie [ République turque | République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


Groupe ad hoc sur l'aide militaire à la Grèce, au Portugal et à la Turquie

Ad Hoc Group on Military Assistance to Greece, Portugal and Turkey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays qui participent au mécanisme de protection civile de l'UE (Islande, Norvège, Serbie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Monténégro et Turquie) bénéficieront eux aussi des nouvelles possibilités offertes par rescEU.

The Participating States of the EU Civil Protection Mechanism (Iceland, Norway, Serbia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Turkey) will also benefit from the new possibilities offered under rescEU.


Les fonds que nous mettons à disposition bénéficieront directement aux réfugiés syriens en Turquie, en leur permettant d'accéder plus aisément à l'éducation et aux soins de santé, notamment.

The money we are putting on the table will directly benefit Syrian refugees in Turkey, helping to improve their access to education and healthcare in particular.


Afin d’éviter des mouvements secondaires au sein de l’Union européenne, les candidats seront informés de leurs droits et obligations avant d'être admis sur le territoire d'un État participant et bénéficieront de cours d'orientation culturelle avant de quitter la Turquie.

To prevent secondary movements within the European Union, candidates will be informed of their rights and obligations before admission and will receive cultural orientation support before they leave Turkey.


20. félicite la Turquie pour l'épanouissement de sa société civile rom; espère que les nouvelles organisations roms bénéficieront d'un soutien et de temps pour pouvoir prendre part utilement à l'initiative de coopération en vue d'élaborer et de mettre en œuvre des mesures aux niveaux local et national; recommande au gouvernement d'associer les projets de logement existants à des aspects sociaux et à long terme, comme les soins de santé et l'éducation; salue les plans d'actions généraux visant à lutter contre la discrimination, qui ...[+++]

20. Commends Turkey on a growing Roma civil society; hopes that the new Roma organisations will be given support and time to enable them to take a meaningful part in cooperation initiatives to devise and implement measures at local and national level; recommends that the government combine existing accommodation projects with social and long-term aspects such as healthcare and education; welcomes general action plans to combat discrimination, which could give Roma people greater access to the labour market;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. félicite la Turquie pour l'épanouissement de sa société civile rom; espère que les nouvelles organisations roms bénéficieront d'un soutien et de temps pour pouvoir prendre part utilement à l'initiative de coopération en vue d'élaborer et de mettre en œuvre des mesures aux niveaux local et national; recommande au gouvernement d'associer les projets de logement existants à des aspects sociaux et à long terme, comme les soins de santé et l'éducation; salue les plans d'actions généraux visant à lutter contre la discrimination, qui ...[+++]

19. Commends Turkey on a growing Roma civil society; hopes that the new Roma organisations will be given support and time to enable them to take a meaningful part in cooperation initiatives to devise and implement measures at local and national level; recommends that the government combine existing accommodation projects with social and long-term aspects such as healthcare and education; welcomes general action plans to combat discrimination, which could give Roma people greater access to the labour market;


I. considérant que la Turquie s'oppose aux forages chypriotes dans des eaux dont Chypre a revendiqué la souveraineté en vertu du droit maritime international, en dépit d'assurances selon lesquelles les ressources bénéficieront à égalité à tous les Chypriotes;

I. whereas Turkey objects to Cypriot drilling in waters over which Cyprus has asserted a claim under international maritime law, in spite of assurances that the resources will benefit all Cypriots equally;


Nous pensons qu’il est important de poursuivre les négociations d’adhésion avec la Turquie et d’exercer une pression sur ce pays pour qu’il se conforme aux critères de Copenhague, parce que cela le forcera à respecter les exigences en matière de droits de l’homme et à adopter une attitude plus progressiste vis-à-vis de minorités comme les Kurdes, les Arméniens, les Assyriens et les Syriens, qui, à notre sens, pourraient bien être ceux qui bénéficieront le plus de l’adhésion de la Turquie à l’UE, une Union européenne authentiquement dé ...[+++]

We think it is important to continue the membership negotiations with Turkey and to put pressure on this country to comply with the Copenhagen criteria, because that will force it to comply with the human rights requirements and adopt a more progressive attitude to minorities like the Kurds, Armenians, Assyrians and Syrians, who we believe would perhaps be the ones to benefit most from Turkey joining the EU – an EU that is genuinely democratic and prepared to accept diversity.


Je voudrais souligner que tous en Turquie, y compris les Kurdes, bénéficieront d’une progression sans entrave de ce pays sur le chemin de l’adhésion à l’UE.

I would like to stress that everyone in Turkey, including the Kurds, stands to benefit if Turkey’s progress down the road to EU membership is uninterrupted.


L'amélioration dont bénéficieront réellement les particuliers en Turquie dans l'exercice des libertés fondamentales dépendra des modalités d'application de la législation et de leur application pratique.

The extent to which individuals in Turkey will enjoy real improvement in the exercise of fundamental freedoms will depend on the details of implementing legislation, and the practical application of the law.




D'autres ont cherché : république de turquie     république turque     tr tur     turquie     turquie pays     facilité pour la turquie     la république de turquie     la turquie     turquie bénéficieront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie bénéficieront ->

Date index: 2025-07-16
w