Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'esb était jugée hautement improbable " (Frans → Engels) :

De plus, il était prévu que des pays tiers présentant un risque d'ESB puissent, dans le contexte d'échanges triangulaires, exporter des intestins traités provenant de pays où l'ESB était jugée hautement improbable.

In addition the possibility of triangular trade was introduced where third countries with a BSE risk could export treated intestines, sourced from countries where BSE was considered highly unlikely.


F. considérant que les membres de la mission d'observation électorale de l'Union européenne n'ont décelé aucun signe de manipulation systématique dans aucun des deux scrutins, que les résultats de l'élection présidentielle dans l'État de Rivers paraissent cependant hautement improbables et que des observateurs parmi les citoyens ont fait part de leurs doutes quant aux résultats dans d'autres États de la région Sud-Sud; considérant que le recueil des résultats a été jugé par les observateur ...[+++]

F. whereas EU election observation mission (EOM) observers did not find any evidence of systematic manipulation in either elections, but presidential results from Rivers State include highly implausible data, and citizen observers have expressed doubt about other states in the South South; whereas collation was assessed by EU EOM observers as the weakest part of the election day process, particularly at the ward level;


L’ancien secrétaire exécutif de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, Yvo de Boer, a déclaré à Bonn qu’il était «hautement improbable» qu’un accord contraignant réglementant les émissions de gaz à effet de serre à partir de 2012, date à laquelle prend fin le protocole de Kyoto, soit signé à l’issue du prochain sommet de Cancún.

Yvo de Boer, the former UN climate change chief, stated in Bonn that it was ‘extremely unlikely’ that the forthcoming Cancún Summit would produce a binding agreement regulating greenhouse gas emissions from 2012 onwards, when the Kyoto Protocol expires.


L'ancien secrétaire exécutif de la Convention cadre des Nations unies sur les changements climatiques, Yvo de Boer, a déclaré à Bonn qu'il était "hautement improbable" qu'un accord contraignant réglementant les émissions de gaz à effet de serre à partir de 2012, date à laquelle prend fin le protocole de Kyoto, soit signé à l'issue du prochain sommet de Cancún.

Yvo de Boer, the former UN climate change chief, stated in Bonn that it was ‘extremely unlikely’ that the forthcoming Cancún Summit would produce a binding agreement regulating greenhouse gas emissions from 2012 onwards, when the Kyoto Protocol expires.


Pour les pays où l’existence de l’ESB est jugée hautement improbable par le Comité scientifique directeur, aucune restriction à l’importation n’est prévue en ce qui concerne l’ESB.

For those countries where the existence of BSE is considered to be highly unlikely by the Scientific Steering Committee, no BSE related import restrictions are foreseen.


Dans ses avis de 2001 sur le risque géographique d'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) au Brésil, au Chili, à El Salvador, au Nicaragua, au Botswana, en Namibie et au Swaziland, le comité scientifique directeur (le CSD) a conclu que la présence de l'ESB dans le cheptel indigène de ces pays était hautement improbable.

In its opinions of 2001 on the geographical risk of Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) in Brazil, Chile, El Salvador, Nicaragua, Botswana, Namibia and Swaziland, the Scientific Steering Committee (the SSC) concluded that the occurrence of BSE in native cattle of those countries was highly unlikely.


(1) Dans son avis du 11 mai 2001 sur le risque géographique d'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) au Costa Rica, le comité scientifique directeur ("le CSD") a conclu que la présence de l'ESB dans le cheptel indigène de ce pays était hautement improbable.

(1) In its opinion of 11 May 2001 on the geographical BSE risk in Costa Rica, the Scientific Steering Committee (the SSC) concluded that the occurrence of BSE in native cattle of that country is highly unlikely.


(3) Dans son avis du 6 mars 2003 sur le risque géographique d'ESB en Nouvelle-Calédonie, le CSD a conclu que la présence de l'ESB dans le cheptel indigène de ce pays était hautement improbable.

(3) In its opinion of 6 March 2003 on the geographical BSE risk in New Caledonia, the SSC concluded that the occurrence of BSE in native cattle of that country is highly unlikely.


a) nés, élevés et abattus dans des États membres où une évaluation scientifique a établi que la présence de l'ESB chez des bovins indigènes est hautement improbable, ou improbable mais pas exclue, ou

(a) born, continuously reared and slaughtered in Member States for which a scientific evaluation established that the occurrence of BSE in native bovine animals is highly unlikely, or unlikely but not excluded, or


Dès lors, est-il acceptable, étant donné que l'organisme de l'Union européenne responsable a jugé qu'il était opportun de lever l'interdiction, que des États membres individuels décident de maintenir l'interdiction, sans produire ni publier de justification claire en termes de sécurité alimentaire ? La décision prise par le gouvernement français constitue un coup particulièrement cruel porté aux éleveurs écossais de bœufs dont les troupeaux se nourrissent essentiellement d'herbe et n'ont pas été fondamentalement touchés par l'ESB.

Can it be acceptable then, given that the European Union body responsible judged it the right time to lift the ban, that individual states, without producing and publishing a clear justification in terms of food safety, should maintain the beef ban This decision by the French government last week comes as a particularly bitter further blow to Scotland’s beef farmers, whose herds are predominantly grass-fed and did not have a BSE problem in the first place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'esb était jugée hautement improbable ->

Date index: 2024-05-26
w