Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'environnement réglementaire seront pleinement appliquées » (Français → Anglais) :

Les protocoles d'accord avec les IFI seront pleinement exploités afin de garantir une meilleure coordination des actions en matière d'environnement dans la Méditerranée.

Memoranda of Understanding with the IFIs will be fully exploited to ensure better coordination of environment actions in the Mediterranean.


Dans son avis sur la «rationalisation de l’environnement réglementaire pour l’utilisation du spectre»[21], le groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique indique que «les parties concernées (organismes notifiés, fabricants, etc.) semblent incapables d’établir avec certitude la conformité des équipements hertziens avec les exigences essentielles de la directive au cas où une norme harmonisée n’a pas été appliquée ou n’exis ...[+++]

In its Opinion on “Streamlining the regulatory environment for the use of spectrum”[21]. the RSPG noted “that stakeholders (notified bodies, manufacturers.) seem unable to establish, with any certainty, the conformity of radio equipment with the essential requirements of the RTTE Directive where a harmonised standard has not been applied or does not exist”.


Pour empêcher la propagation des discours haineux illégaux en ligne, il est essentiel que les lois nationales qui transposent la décision-cadre du Conseil sur la lutte contre le racisme et la xénophobie soient pleinement appliquées par les États membres dans l’environnement tant en ligne que hors ligne.

In order to prevent the spread of illegal hate speech, it is essential to ensure that relevant national laws transposing the Council Framework Decision on combating racism and xenophobia are fully enforced by Member States in the online as well as the in the offline environment.


En particulier, je voudrais inviter M. Byrne à confirmer à l'Assemblée que les dispositions de la communication qu'a faite M. Prodi la semaine dernière et qui portaient sur la simplification et l'amélioration de l'environnement réglementaire seront pleinement appliquées, y compris à sa proposition.

I would like particularly to invite Mr Byrne to confirm to the House that the provisions of last week's Communication by President Prodi on simplifying and improving the regulatory environment will be applied in full to the extension of his proposal.


À partir de 2020, quand toutes les mesures seront pleinement appliquées, l’effet sera une réduction de 40 à 50 millions de tonnes équivalent CO2.

From 2020, when all measures will be fully implemented, the effect will be a reduction of 40-50 million tonnes of CO2 equivalent.


À partir de 2020, quand toutes les mesures seront pleinement appliquées, l’effet sera une réduction de 40 à 50 millions de tonnes équivalent CO2.

From 2020, when all measures will be fully implemented, the effect will be a reduction of 40-50 million tonnes of CO2 equivalent.


Cette réduction est estimée à quelque 21 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an jusqu’en 2010 et à 40-50 millions de tonnes par an après 2020, une fois que les mesures proposées seront pleinement appliquées.

This reduction is calculated at approximately 21 million tonnes of carbon dioxide equivalent a year up to 2010 and at 40 to 50 million tonnes of carbon dioxide equivalent a year after 2020, once the proposed measures have been fully applied.


Les protocoles d'accord avec certaines institutions financières internationales (Banque mondiale, Banque européenne d'investissement) seront pleinement exploités et les contacts seront renforcés avec d'autres bailleurs de fonds (Fonds pour l'environnement mondial et Fonds d'investissement stratégique).

The memoranda of understanding with certain international financial institutions (World Bank, European Investment Bank) will be fully exploited and contacts will be strengthened with other funding providers (Global Environment Facility and Strategic Investment Fund).


Les protocoles d'accord avec certaines institutions financières internationales (Banque mondiale, Banque européenne d'investissement) seront pleinement exploités et les contacts seront renforcés avec d'autres bailleurs de fonds (Fonds pour l'environnement mondial et Fonds d'investissement stratégique).

The memoranda of understanding with certain international financial institutions (World Bank, European Investment Bank) will be fully exploited and contacts will be strengthened with other funding providers (Global Environment Facility and Strategic Investment Fund).


La paix ne sera possible que lorsque les résolutions de l'ONU seront pleinement appliquées et que l'agression israélienne cessera, ce qui implique le soutient des initiatives sérieuses permettant au peuple palestinien de conquérir son État indépendant et souverain.

Peace will only be possible when the UN resolutions are fully implemented and the Israeli aggression comes to an end. This means that we should support all serious initiatives so that the Palestinian people can secure their own independent, sovereign state.


w