Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'environnement avait fixé " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, les chiffres qu'a récemment présentés Environnement Canada à la Chambre montrent clairement que, d'ici 2020, le Canada aura entièrement raté les objectifs qu'avait fixés le premier ministre aux termes de l'Accord de Copenhague.

Mr. Speaker, recently tabled numbers put before this House by Environment Canada make it clear that by 2020, Canada will totally miss the Copenhagen target adopted by the Prime Minister.


Après avoir constaté que l’Irlande avait fixé des seuils nationaux élevés au-dessous desquels des projets susceptibles d’avoir des répercussions sur l’environnement échappaient à toute évaluation environnementale préalable, la Commission a introduit, en 2006, un recours en manquement à l’encontre de cet État devant la Cour de justice.

After finding that Ireland had set high national thresholds below which projects likely to have an impact on the environment were not subject to any requirement for prior environmental assessment, the Commission brought proceedings before the Court of Justice against that State for failure to fulfil obligations in 2006.


La commission de l'environnement avait fixé des objectifs minimums pour le recyclage des déchets ménagers et industriels, à réaliser dans des délais, certes longs, mais bien déterminés.

The Committee on the Environment had set minimum targets for the recycling of domestic and industrial waste, to be achieved by set – albeit far-off – deadlines.


D. considérant que la stratégie de Lisbonne avait fixé l'objectif de mettre en place une économie de la connaissance hautement compétitive, capable d'une croissance économique durable, accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale et respectueuse de l'environnement,

D. whereas the Lisbon Strategy set the goal of achieving a highly competitive knowledge-driven economy capable of sustainable growth, more and better jobs, greater social cohesion and respect for the environment,


La compagnie des transports d’Helsinki, pouvoir adjudicateur public, avait mis en concurrence il y a quelque temps la gestion de certaines lignes d’autobus et avait fixé des critères de sélection. Ces critères stipulaient notamment que le matériel roulant à fournir devait présenter le niveau d’émissions polluantes le plus bas possible, bref être respectueux de l’environnement.

Some time ago the Helsinki public transport corporation, being the public procurement authority, put out to public tender certain bus routes and set criteria stipulating inter alia that the buses to be procured were to have the lowest possible emissions; in other words, that they had to be environmentally-friendly.


Lorsqu’en mars de l’année dernière il a donné des instructions à la Commission européenne sur la mise au point du programme, le Conseil "environnement" avait demandé, lui aussi, que soient fixés des objectifs et des calendriers concrets.

When instructing the Commission on drawing up the programme in March a year ago, the Environment Committee also demanded that concrete targets and timetables be set. How far the environment ministers get in reaching a united opinion in one week’s time, remains to be seen.


Lorsqu’en mars de l’année dernière il a donné des instructions à la Commission européenne sur la mise au point du programme, le Conseil "environnement" avait demandé, lui aussi, que soient fixés des objectifs et des calendriers concrets.

When instructing the Commission on drawing up the programme in March a year ago, the Environment Committee also demanded that concrete targets and timetables be set. How far the environment ministers get in reaching a united opinion in one week’s time, remains to be seen.


Ceci signale une augmentation de la production par rapport à la période de 1995 à 1997 (moyenne de 400 kg/personne/an) et s'écarte de l'objectif de stabilisation de la production des déchets aux niveaux de 1985, à savoir 300 kg par habitant d'ici l'an 2000, qui avait été fixé dans le cinquième programme d'action pour l'environnement de la Commission, ce qui indique qu'un effort nettement plus important doit être fait au niveau national en vue d'encourager la prise de mesures efficaces de préve ...[+++]

This indicates an increase in the production compared to the period 1995-1997 (average 400 kg/person/year) and clearly falls far short of the objective contained in the Commission's Fifth Environmental Action Programme for a stabilisation of waste generation to 1985 levels of 300 kg per capita by 2000, and indicates that much greater effort needs to be made at national level to promote effective waste prevention and reduction measures.


Ces principes, que le Conseil avait approuvé à l'unanimité, mettaient en évidence la responsabilité des pouvoirs publics pour créer un environnement favorable et stable pour l'activité industrielle, pour faciliter les ajustements structurels et pour assurer le bon fonctionnement des marchés en utilisant de façon coordonnée l'ensemble des politiques ayant des effets sur l'industrie: commerce international, concurrence, marché intérieur, recherche et développement, réseaux, cohésion économique et sociale, PME; - En 1992, le Traité sur ...[+++]

These principles, unanimously approved by the Council, stressed that the public authorities are responsible for creating a stable environment conducive to industrial activity, for facilitating the requisite structural changes and making sure that the markets work properly, by making coordinated use of all the policies with a bearing on industry, i.e. foreign trade, competition, internal market, research and development, networks, economic and social cohesion and small business policy. - In 1992 the Treaty on European Union enshrined industrial competitiveness as one of the objectives of the Community and, for the first time, included a t ...[+++]


w