Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'environnement au canada sera érodée encore » (Français → Anglais) :

Nous craignons qu'une telle situation, combinée à l'obligation de proposer et de consulter tout le monde en cours de route, risque d'accaparer les faibles ressources d'Environnement Canada et de Santé Canada et de leur lier les mains, de sorte que la protection de l'environnement au Canada sera érodée encore.

We are concerned that this, plus the need to offer to consult along the way with everyone, might tie the scant resources of Environment Canada and Health Canada into a Gordian knot that will further erode environmental protection in Canada.


Ces mesures devraient permettent de garantir que le cadre réglementaire relatif à une évaluation des incidences sur l'environnement ne sera pas modifié, en ce qui concerne un maître d'ouvrage particulier, lorsque des étapes de la procédure ont déjà été engagées sous le régime actuel et que le projet n'a pas encore bénéficié d'une autorisation ou d'une autre décision contraignante nécessaire à la réalisation des objectifs de la présente directive.

Those measures should ensure that the regulatory environment in relation to an environmental impact assessment is not altered, with regard to a particular developer, where any procedural steps have already been initiated under the existing regime and a development consent or another binding decision required in order to comply with the aims of this Directive has not yet been granted to the project.


Dans sa résolution du 20 avril 2012 sur la révision du sixième programme d'action pour l'environnement et la définition des priorités du septième programme d'action pour l'environnement – Un environnement meilleur pour une vie meilleure, le Parlement européen a souligné que les programmes d'action pour l'environnement contribuent à assurer une coordination suffisante entre les diverses politiques de l'Union et a considéré qu'au cours de la décennie à venir, il sera encore ...[+++]us important d'aborder les questions environnementales selon une approche plus cohérente et intégrée qui tienne compte des liens entre ces questions et qui comble les lacunes persistantes, sous peine de causer des dommages irréversibles.

In its resolution of 20 April 2012 on the review of the 6th Environment Action Programme and the setting of priorities for the 7th Environment Action Programme – A better environment for a better life the European Parliament emphasised that the Environmental Action Programmes contribute to ensuring the necessary coordination among the various Union policies and considered that, in the coming decade, it will be even more crucial to address environmental issues with a more coherent and integrated approach that takes into account the lin ...[+++]


3. souligne, face aux défis actuels en matière de durabilité auxquels l'Union européenne est confrontée, que les programmes d'action pour l'environnement, en tant qu'instruments globaux, contribuent à garantir la nécessaire coordination entre les différentes politiques de l'Union; estime, spécialement, qu'il sera, lors des dix prochaines années, encore plus important de s'attaquer aux questions environnementales dans le cadre d'une approche plus cohérente et intégrée qui ...[+++]

3. Emphasises, in light of the current sustainability challenges that face the EU, that the Environmental Action Programmes, as overarching instruments, contribute to ensuring the necessary coordination among the various Community policie; considers, specifically, that in the coming decade, it will be even more crucial to address environmental issues with a more coherent and integrated approach that takes into account the links between them and that fills the remaining gaps, as otherwise irreversible damage may be caused;


Troisième point, enfin: il s’agit d’élaborer des comptes satellites du tourisme, comme il en existe déjà au Canada depuis des années, ce qui permettrait encore mieux de déterminer les répercussions sur l’économie, sur les emplois, sur l’environnement, etc., et de donner ainsi des réponses à de nombreuses questions dans tous les domaines politiques liés au tourisme.

My third and final point is that we need to develop tourism satellite accounts, which Canada has had for years. This would enable us to determine even more effectively the repercussions for the economy, jobs, the environment and so on, and hence to respond to a number of issues in all political fields connected with tourism.


Le facteur déterminant pour l'avenir de l'automobile sera l'issue de nos préoccupations en matière d'environnement, mais ce qui comptera encore davantage en fin de compte pour les consommateurs et pour nos concitoyens sera la création d'emplois pour la production de ces nouveaux véhicules, et très franchement ce n'est pas le cas actuellement.

The key for the future of the automobile is going to be what comes out of the tailpipe for our environmental concerns, but more important for our consumers and our citizens at the end of the day is to have jobs producing these new vehicles, and quite frankly that simply is not happening.


Tant que la ligne budgétaire de l'environnement restera de cet ordre, l'environnement ne sera pas pris au sérieux, en comparaison des budgets de l'agriculture ou des Fonds structurels, qui, par ailleurs, contribuent encore souvent à la dégradation de l'environnement.

The environment will never be taken seriously with a budgetary line of this size, compared with the budgets for agriculture or the Structural Funds which still often have an adverse impact on the environment.


L'Office national du film sera touché, encore à Montréal, Téléfim Canada qui sera touché.

I am reminded of all those programs like the National Film Board and Telefilm Canada that will be affected.


M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, cette semaine, on célèbre la Semaine canadienne de l'environnement et, demain sera la première Journée annuelle de l'air pur au Canada. Cette journée sera célébrée chaque année le mercredi de la Semaine de l'environnement.

Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, this week, we celebrate Canadian Environment Week, and tomorrow will be the first Clean Air Day in Canada.


Mais c'est un autre volet de cette initiative qui devra harmoniser les contrats de base des différents organismes. Ainsi, qu'une entreprise fasse affaire avec Statistique Canada, Ressources naturelles Canada ou Environnement Canada, elle sera toujours sujette aux mêmes conditions et pourra traiter toutes les données de la même façon. Ce sera plus facile et plus pratique d'avoir accès aux données et de s'en servir.

But, again, that's another thrust in this initiative, to harmonize the basic contracts in terms of contracts so that when a company goes to Statistics Canada, Natural Resources Canada or Environment Canada they're facing the same basket of conditions and they can treat all of the data in a uniform manner and make it easier and more convenient to access it and use it.


w