Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera touché encore » (Français → Anglais) :

Encore une fois, aucun autre secteur de l'économie ne sera touché aussi durement que le secteur manufacturier, qui tend à avoir des activités de recherche et développement à forte intensité de capital.

Again, no other sectors of our economy will be impacted as much as the manufacturing sector, which tends to have more capital intensive R and D activities.


En fait, nos entreprises vont simplement quitter, et c'est le secteur manufacturier, encore là très important dans la région de Portneuf—Jacques-Cartier, qui sera directement touché par cette décision mal avisée.

Our businesses will simply leave and it is the manufacturing sector, which is still very significant in the Portneuf—Jacques-Cartier area, that will be directly affected by this ill-considered decision.


V. considérant que les prévisions démographiques montrent que, dans les vingt prochaines années, la population des États membres de l'Union sera stable, mais de plus en plus âgée, alors que celle des pays partenaires du volet méridional de la PEV croîtra, et notamment celle en âge d'être active; que la croissance économique et la création d'emplois dans ces pays pourraient ne pas suivre le rythme de l'expansion démographique prévue, notamment étant donné que certains pays font déjà face à un taux de chômage très élevé et qui touche les jeunes encore ...[+++]lus durement,

V. whereas demographic trends show that over the next 20 years population levels in the EU Member States will be stable, but with an increasingly aged population, and the ENP southern countries will see an increase in their populations, and a particular increase in the working-age bracket; whereas economic growth and job creation in these countries might not be able to keep pace with the forecast increase in population, especially as some countries are already facing very high rates of unemployment, and even higher levels of youth unemployment,


V. considérant que les prévisions démographiques montrent que, dans les vingt prochaines années, la population des États membres de l'Union sera stable, mais de plus en plus âgée, alors que celle des pays partenaires du volet méridional de la PEV croîtra, et notamment celle en âge d'être active; que la croissance économique et la création d'emplois dans ces pays pourraient ne pas suivre le rythme de l'expansion démographique prévue, notamment étant donné que certains pays font déjà face à un taux de chômage très élevé et qui touche les jeunes encore ...[+++]lus durement,

V. whereas demographic trends show that over the next 20 years population levels in the EU Member States will be stable, but with an increasingly aged population, and the ENP southern countries will see an increase in their populations, and a particular increase in the working-age bracket; whereas economic growth and job creation in these countries might not be able to keep pace with the forecast increase in population, especially as some countries are already facing very high rates of unemployment, and even higher levels of youth unemployment,


T. considérant que les prévisions démographiques montrent que, dans les vingt prochaines années, la population des États membres de l'Union sera stable, mais de plus en plus âgée, alors que celle des pays partenaires du volet méridional de la PEV croîtra, et notamment celle en âge d'être active; que la croissance économique et la création d'emplois dans ces pays pourraient ne pas suivre le rythme de l'expansion démographique prévue, notamment étant donné que certains pays font déjà face à un taux de chômage très élevé et qui touche les jeunes encore ...[+++]lus durement,

T. whereas demographic trends show that over the next 20 years population levels in the EU Member States will be stable, but with an increasingly aged population, and the ENP southern countries will see an increase in their populations, and a particular increase in the working-age bracket; whereas economic growth and job creation in these countries might not be able to keep pace with the forecast increase in population, especially as some countries are already facing very high rates of unemployment, and even higher levels of youth unemployment,


L'autorité budgétaire est convenue de subvenir aux besoins en matière de réhabilitation et de reconstruction dans les pays touchés par le tremblement de terre/tsunami (principalement l'Indonésie, le Sri Lanka et les Maldives), pour un montant total de 350 millions EUR, dont 170 millions en 2005. Une partie de l'aide nécessaire sera fournie par la voie d'une redéfinition des programmes indicatifs et non encore engagés pour la région ...[+++]

The Budget Authority has agreed to support the rehabilitation and reconstruction needs in the earthquake/Tsunami affected countries (mainly Indonesia, Sri Lanka and the Maldives,) for a total amount of EUR 350 million, of which EUR 170 million in 2005, part of the required response will be delivered by redefining indicative and not yet committed programmes for the region in agreement with the governments concerned (EUR 60 million) , by recourse to the Rapid Reaction Mechanism (EUR 12 million) and by the mobilisation of the emergency reserve (EUR 70 million).


Plus tôt cette semaine, le premier ministre a annoncé que la moitié des 60 millions de dollars qui n'avaient pas encore été affectés dans ce fonds sera investie dans des programmes d'agriculture et de développement durable. L'autre moitié sera consacrée en partie à des activités de soutien à l'intention des jeunes touchés par la guerre et des jeunes touchés par le sida, deux des groupes les plus vulnérables en Afrique.

Earlier this week the Prime Minister announced that half of the remaining $60 million in the fund will go towards agriculture and rural development programs, and part of the final $30 million will support war-affected and AIDS-affected young people, two of the most vulnerable groups in Africa.


L'Office national du film sera touché, encore à Montréal, Téléfim Canada qui sera touché.

I am reminded of all those programs like the National Film Board and Telefilm Canada that will be affected.


L'autorité budgétaire est convenue de subvenir aux besoins en matière de réhabilitation et de reconstruction dans les pays touchés par le tremblement de terre/tsunami (principalement l'Indonésie, le Sri Lanka et les Maldives), pour un montant total de 350 millions d'euros, dont 170 millions en 2005. Une partie de l'aide nécessaire sera fournie par la voie d'une redéfinition des programmes indicatifs et non encore engagés pour la rég ...[+++]

The Budget Authority has agreed to support the rehabilitation and reconstruction needs in the earthquake/Tsunami affected countries (mainly Indonesia, Sri Lanka and the Maldives,) for a total amount of EUR 350 million, of which EUR 170 million in 2005, part of the required response will be delivered by redefining indicative and not yet committed programmes for the region in agreement with the governments concerned (EUR 60 million) , by recourse to the Rapid Reaction Mechanism (EUR 12 million) and by the mobilisation of the emergency reserve (EUR 70 million).


Les problèmes de prostate mentionnés précédemment seront au nombre des grandes nouvelles - la ménopause, qui touche toute la population féminine, sera quant à elle encore plus fréquemment abordée.

Prostate problems, already mentioned, will be big news - menopause, which affects the entire female population, will be even bigger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera touché encore ->

Date index: 2023-07-07
w