Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise prévoit maintenant investir " (Frans → Engels) :

L’entreprise prévoit dinvestir 363 millions d’euros pour étendre sa capacité de production de papier en établissant un nouveau procédé de préparation de pâte à papier et en construisant une machine à papier supplémentaire dans son usine de production existante de Spremberg, une ville située dans l’arrondissement de Spree-Neisse, en Brandebourg, et admissible au bénéfice des aides à finalité régionale au titre des règles de l’UE en matière d’aides d’État (article 107, paragraphe 3, point c), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne - TFUE).

It has plans to invest €363 million to extend its paper production capacity by setting up a new stock preparation process and building an additional paper machine in its existing production plant in Spremberg. Spremberg is situated in the Spree Neiße area, in Brandenburg and is eligible for regional aid under EU state aid rules (Article 107(3)(c) of the Treaty on the functioning of the European Union - TFEU).


Nous devons aussi investir dans des nouvelles technologies innovantes qui garantissent la sécurité de nos citoyens et de notre environnement tout en maintenant la compétitivité de nos entreprises».

We need to invest in innovative new technologies that keep our citizens and our environment safe whilst keeping our industry competitive".


Pour apporter aux entreprises la sécurité juridique dont elles ont besoin pour investir maintenant et faire en sorte que les générations futures bénéficient d'investissements intelligents, nous devons commencer à agir immédiatement en nous appuyant sur un cadre réglementaire qui assure la stabilité à long terme.

To give businesses the certainty which they need to invest now, and to ensure that future generations benefit from smart investment, we have to start taking action immediately, on the basis of a regulatory framework that provides long-term stability.


Le programme relatif au crédit d'impôt à l'investissement dans les technologies liées aux énergies renouvelables prévoit un crédit d'impôt annuel en faveur des entreprises applicable à toutes les entités éligibles et à l'ensemble des dépenses d'investissement, des coûts d'exploitation et de maintenance et des coûts de recherche ...[+++]

The Renewable Energy Technologies Investment Tax Credit programme provides an annual corporate tax credit to all eligible entities for all capital costs, operation and maintenance costs, and research and development costs incurred between 1 July 2012, and 30 June 2016, in connection with an investment in the production, storage, and distribution of biodiesel, ethanol, and other renewable fuel in the state of Florida.


L'accord prévoit la suppression immédiate d'une grande partie des 60 millions d'euros de taxes prélevées annuellement aux exportateurs européens, en vue de leur garantir un meilleur accès et d'inciter les entreprises européennes à investir dans le marché sud-coréen, directement ou par l'intermédiaire de sociétés mixtes.

The Agreement foresees the immediate elimination of much of the €60 million duties levied annually on EU exporters, granting greater access and incentive for EU businesses to invest in the South Korean market directly or as part of joint ventures.


Les centrales nucléaires qui ont été fermées sont maintenant remises en service et, en Pologne, on prévoit d’investir dans un terminal de gaz liquéfié qui sera en concurrence directe avec le gazoduc de la Baltique.

Nuclear power stations that have been shut down are being brought back into operation and in Poland, there are plans to invest in a liquefied gas terminal which will be in direct competition with the Baltic pipeline.


Pour apporter aux entreprises la sécurité juridique dont elles ont besoin pour investir maintenant et faire en sorte que les générations futures bénéficient d'investissements intelligents, nous devons commencer à agir immédiatement en nous appuyant sur un cadre réglementaire qui assure la stabilité à long terme.

To give businesses the certainty which they need to invest now, and to ensure that future generations benefit from smart investment, we have to start taking action immediately, on the basis of a regulatory framework that provides long-term stability.


Ce plan prévoit l’incorporation de la Sachsen LB AG dans la LBBW tout en maintenant son existence sous la forme d’un établissement non autonome dénommé «Sachsen Bank» et dont le rôle serait également la prise en charge des services aux entreprises et aux particuliers des filiales de la LBBW en Saxe (BW-Bank), tous les autres services (autres que les services aux entreprises et aux particuliers) étant du ressort non pas de la Sachsen LB, mais de la fili ...[+++]

According to the plan Sachsen LB AG will be integrated into LBBW, but will continue to exist in the form of a dependent subsidiary (unselbständige Anstalt), named Sachsen Bank. This entity will also take over the corporate and private banking business of the existing local retail branches of LBBW in Saxony (BW-Bank). However, kinds of business other than corporate and private banking will be taken out of Sachsen LB and transferred to the LBBW branch in Saxony.


La législation à la base de l’entreprise commune Galileo, qui se poursuivra jusqu’en mai 2006, prévoit la possibilité pour les entreprises occidentales d’investir dans son capital, jusqu’à un montant de 5 millions d’euros pour les grandes sociétés et de 250 000 euros pour les petites et moyennes entreprises.

The Galileo joint undertaking, which will continue up to May 2006, made provision in its statutes for the facility for undertakings in the western sector to invest in its capital to the sum of EUR 5 million for large undertakings and EUR 250 000 for small and medium-sized undertakings.


22. souligne que tous les modèles de flexicurité devraient être basés sur des principes communs sur lesquels repose le modèle social européen; pense que les exigences en matière de flexibilité et de sécurité se renforcent mutuellement et que la flexicurité permet aux entreprises et aux travailleurs de s'adapter de manière appropriée à la nouvelle situation internationale, qui se caractérise par une forte concurrence de la part d'économies émergentes, tout en maintenant un niveau élevé de protection sociale, de sécurité sociale et d'i ...[+++]

22. Stresses that all models of flexicurity should be based on common values that underpin the European Social Model; believes that flexibility and security requirements reinforce one another and that flexicurity allows firms and workers to adapt appropriately to the new international situation, with strong competition from the emerging economies, while maintaining a high level of social protection, social security and unemployment benefits, health and safety protection, active labour market policies and training/ lifelong learning opportunities; and a modern and transparent labour law; moreover, highlights the success of recurrent and ...[+++]


w