Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entremise du programme fédéral justifie amplement " (Frans → Engels) :

Les provinces tiennent à ce que les niveaux restent suffisamment élevés pour que l'argent qu'elles vont recevoir par l'entremise du programme fédéral justifie amplement leur participation au programme.

Provinces are concerned that levels are sustained at a high enough degree that the money they get through the federal program will make it worth while for them to continue to participate in the program.


Monsieur le Président, depuis plusieurs mois déjà, un nombre croissant de maires et mairesses de nos villes canadiennes, par l'entremise de la Fédération canadienne des municipalités, entre autres, réclament une nouvelle entente avec Ottawa en ce qui concerne les programmes d'infrastructures du gouvernement fédéral.

Mr. Speaker, for several months now, through the Federation of Canadian Municipalities, a growing number of Canadian mayors have been calling for a new agreement with Ottawa in relation to federal infrastructure programs.


Je pense que ce fait justifie amplement la dépense, non seulement le côté publicitaire, mais aussi le côté éducatif de ce type de programmes.

I think that more than qualifies the expenditure, not just the advertising aspect of it, but the educational input of those sorts of programs.


7. Dans des cas dûment justifiés, pour améliorer l'efficacité de la mise en œuvre du programme, les régions ultrapériphériques peuvent combiner, dans un seul programme de coopération territoriale, les montants du FEDER alloués à la coopération transfrontalière et transnationale, y compris la dotation supplémentaire prévue au titre de l'article 4, paragraphe 2, tout en respectant les règles applicables à chacune de ces dotations.

7. In duly justified cases, in order to increase the efficiency of programme implementation, the outermost regions may, in a single programme for territorial cooperation, combine the amounts of the ERDF allocated for cross-border and transnational cooperation, including the additional allocation provided for under Article 4(2), while complying with the applicable rules for each of those allocations.


6 bis. Dans des cas dûment justifiés, pour améliorer l'efficacité de la mise en œuvre du programme, les régions ultrapériphériques peuvent inclure dans un seul programme de coopération territoriale toutes les ressources du FEDER allouées à la coopération transfrontalière et transnationale selon les paragraphes précédents, y compris la dotation supplémentaire prévue à l'article 4, paragraphe 2.

6 a. In duly justified cases, to increase the efficiency of programme implementation, the outermost Regions may combine in a single programme for territorial cooperation, the amounts of the ERDF allocated for cross-border and transnational cooperation as referred to in the paragraphs above, including the additional allowance of Article 4(2), respecting the applicable rules for each of these allocations.


Le premier ministre ne pense-t-il pas qu'une telle situation justifie amplement de mettre en place un programme de garanties de prêts pour aider l'industrie et envoyer un signal clair aux Américains, à savoir qu'il n'y aura pas d'entente à rabais dans le secteur du bois d'oeuvre?

Does the Prime Minister not think that such a situation fully justifies the creation of a loan guarantee program to help the industry and send a clear message to the Americans: there will be no cut-rate agreement in the softwood lumber sector?


1. Dans le cadre de la coopération transfrontalière, le FEDER peut financer, dans des cas dûment justifiés et jusqu'à concurrence de 20 % du montant de sa contribution au programme opérationnel concerné, des dépenses encourues pour la mise en œuvre d'opérations ou de parties d'opérations dans des zones de niveau NUTS 3 jouxtant les zones éligibles pour ce programme qui sont visées à l'article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1083/2006 o ...[+++]

1. In the context of cross-border cooperation and in duly justified cases, the ERDF may finance expenditure incurred in implementing operations or parts of operations up to a limit of 20 % of the amount of its contribution to the operational programme concerned in NUTS level 3 areas adjacent to the eligible areas for the programme referred to in Article 7(1) of Regulation (EC) No 1083/2006 or surrounded by such adjacent areas.


1. Dans le cadre de la coopération transfrontalière, le FEDER peut financer, dans des cas dûment justifiés et jusqu'à concurrence de 20 % du montant de sa contribution au programme opérationnel concerné, des dépenses encourues pour la mise en œuvre d'opérations ou de parties d'opérations dans des zones de niveau NUTS 3 jouxtant les zones éligibles pour ce programme qui sont visées à l'article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1083/2006 o ...[+++]

1. In the context of cross-border cooperation and in duly justified cases, the ERDF may finance expenditure incurred in implementing operations or parts of operations up to a limit of 20 % of the amount of its contribution to the operational programme concerned in NUTS level 3 areas adjacent to the eligible areas for the programme referred to in Article 7(1) of Regulation (EC) No 1083/2006 or surrounded by such adjacent areas.


2. Dans le cadre de la coopération transnationale, le FEDER peut financer, dans des cas dûment justifiés et jusqu'à concurrence de 20 % du montant de sa contribution au programme opérationnel concerné, des dépenses encourues par des partenaires situés à l'extérieur de la zone participant aux opérations, lorsque ces dépenses bénéficient aux régions situées à l'intérieur du territoire couvert par l'objectif de coopération.

2. In the context of transnational cooperation and in duly justified cases, the ERDF may finance expenditure incurred by partners located outside the area participating in operations up to a limit of 20 % of the amount of its contribution to the operational programme concerned, where such expenditure is for the benefit of the regions in the cooperation objective area.


L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, si nous avons, à l'heure actuelle, un programme d'infrastructures, c'est parce que les municipalités du pays, par l'entremise de la Fédération canadienne des municipalités, ont demandé au gouvernement d'avoir un programme d'infrastructures municipal.

Hon. Lucienne Robillard (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, the reason we now have an infrastructure program is that, through the Federation of Canadian Municipalities, municipalities across the country have asked the government to create a municipal infrastructure program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entremise du programme fédéral justifie amplement ->

Date index: 2022-07-06
w