Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entente conclue avec les nishgas devait servir » (Français → Anglais) :

C'est une entente Nishgas qui a été conclue entre les Nishgas et la Couronne, et je crois qu'il faut les féliciter d'avoir négocié, sur une longue période, une entente qui satisfait les deux parties.

It is a Nisga'a agreement between the Nisga'a and the Crown, and I think they should be commended for negotiating, over a long period of time, something that was satisfactory to both sides.


C'est pourquoi, quand nous parlons de l'entente des Nishgas, de la convention de la baie James ou des ententes conclues dans d'autres régions du pays, nous avons, sur le plan politique, un certain respect pour ceux qui ont négocié ces ententes.

That is why, when we speak of the Nisga'a agreement, the James Bay convention or agreements that were reached in other parts of the country, politically, we have a certain respect for the people who worked out those agreements.


C'est à partir de ce contexte que les témoins nous ont dit que le gouvernement canadien n'avait pas respecté sa partie de l'entente conclue en 1993: lorsque nous avons remis notre souveraineté acquise par notre occupation de ce territoire depuis des temps immémoriaux, nous avons rempli notre part de l'entente conclue avec le gouvernement canadien; l'autre partie de l'entente stipulait que le gou ...[+++]

It was in that context that the witnesses talked about the failure of the Canadian government to do the other half of the deal that was made in 1993: when we passed over our sovereignty that we had earned through our occupation from time immemorial, we gave that to the Government of Canada as part of this deal; the other part of the deal was that you were going to meet your obligations under the.


On nous a dit par exemple que l'entente conclue avec les Nishgas devait servir de modèle pour toutes les revendications territoriales et d'autonomie gouvernementale à venir, tout particulièrement en Colombie-Britannique.

For example, we are told that the Nisga'a agreement is a template for all future land claims and self-governments, especially in British Columbia.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, en dépit des propos qu'auraient tenus certains ministres provinciaux et d'une motion adoptée par une assemblée législative provinciale, aucun gouvernement provincial ou territorial ne s'est retiré de l'entente conclue il y a quelques mois, entente selon laquelle seules les victimes ayant contracté la maladie après 1986 seront indemnisées. Les gouvernements provinciaux et territoriaux ont également reconnu, dans le cadre de ...[+++]

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, in spite of comments reported on the part of some provincial ministers and one provincial legislature, no provincial government, no territorial government has withdrawn from the accord they entered into some months ago in which they said that only post-1986 victims should be compensated and for which responsibility should be shared and for which they were putting up $300 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entente conclue avec les nishgas devait servir ->

Date index: 2021-02-03
w