Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'emploi était largement disponible " (Frans → Engels) :

10. fait observer que la région de Salo était largement tributaire de Nokia pour la création d'emplois et est devenue un pôle de spécialisation dans les technologies de l'information et de la communication; ajoute que les licenciements dans l'usine Nokia frapperont lourdement le marché local de l'emploi, puisqu'ils devraient faire monter le taux de chômage à 17 %;

10. Notes that the Salo area was heavily dependant on Nokia as an employer and grew into a highly specialised region in information technology and communication technology; notes that the dismissals in Nokia will seriously affect the local employment market, as it is expected that the unemployment rate may rise to 17 % as a result of the current Nokia redundancies;


Le niveau d’emploi a largement suivi l’évolution des volumes de production (voir tableau 5 ci-dessus), ce qui indique que l’industrie de l’Union a cherché à rationaliser ses coûts de production lorsque c’était nécessaire.

The employment level largely followed the development of the production volumes (see Table 5 above), which indicates that the Union industry has attempted to rationalise manufacturing costs when it was necessary.


Enfin, ces qualifications de base sont plus largement disponibles sur le marché de l’emploi depuis que des programmes de formation ont été développés dans ces matières par les écoles techniques et le VDAB (l’office flamand de l’emploi).

Lastly, the availability of these basic skills on the labour market has increased since training programmes covering this content have been developed by technical schools and the VDAB (the Flemish employment agency).


10. fait observer que la région de Salo était largement tributaire de Nokia pour la création d'emplois et est devenue un pôle de spécialisation dans les technologies de l'information et les technologies de la communication; ajoute que les licenciements dans l'usine Nokia frapperont lourdement le marché local de l'emploi, puisqu'ils devraient faire monter le taux de chômage à 17 %;

10. Notes that the Salo area was heavily dependant on Nokia as an employer and grew into a highly specialised region in information technology and communication technology; notes that the dismissals in Nokia will seriously affect the local employment market, as it is expected that the unemployment rate may rise to 17% as a result of the current Nokia redundancies;


6. fait observer que la région de Salo était largement tributaire de Nokia pour la création d'emplois et est devenue un pôle de spécialisation dans les technologies de l'information et de la communication; ajoute que les licenciements dans l'usine Nokia frapperont lourdement le marché local de l'emploi, puisqu'ils devraient faire monter le taux de chômage à 17 %;

6. Notes that the Salo area was heavily dependant on Nokia as an employer and grew into a highly specialised region in the information and communication technologies; notes that the dismissals in Nokia will affect seriously the local employment market as it is expected that the unemployment rate may rise to 17% in result of the current Nokia redundancies;


Instrument de flexibilité: la délégation du Parlement a souligné que dans le cadre de la marge de 200 millions d'euros et de la limite établie par la règle n+2, il était largement possible de recourir aux anciennes marges disponibles non utilisées.

Flexibility Instrument: Parliament delegation pointed out that within the margin of EUR 200 and the n+2 rule limit there is a large possibility of taking advantage of the old unused margins available.


Tous les tests que nous avons fait, en testant ce qui était largement disponible au niveau commercial, ont montré que même ce maïs pouvait parfois contenir fortuitement entre 1 et 2 % de substances génétiquement modifiées.

All the tests we did, in testing that was widely and commercially available, showed even such maize occasionally contained between 1 and 2% adventitious GM material.


Dans de nombreux États membres, alors que la situation s'était aggravée avec la récession du milieu des années 90, la reprise de la croissance économique et l'augmentation du taux d'emploi ont largement contribué à la stabilisation de la pauvreté et de l'exclusion sociale, même si celles-ci restent encore à des niveaux trop élevés.

In many Member States renewed economic growth and increased levels of employment have helped to largely stabilise, but still at too high a level, the situation in relation to poverty and social exclusion which had deteriorated with economic recession in the mid nineties.


Les tendances positives lentes, mais constantes, du marché du travail (profitant particulièrement aux femmes) semblent largement expliquer la décrue sensible globale du taux de pauvreté: le taux d'emploi (2002) est désormais de 55,4%, il était de 54,6% en 2001 (et de 52,7% en 1999).

Slow but steady favourable trends in the labour market (favouring especially women) appear largely to credit for the overall slight decrease in the poverty rate: the employment rate is now (2002) at 55.4%, up from the 54.6 recorded in 2001 (it was 52.7 in 1999).


Toutefois, comme c'était le cas au cours de la période précédente, l'égalité entre hommes et femmes reste concentrée dans le domaine de l'emploi et du développement des ressources humaines, où elle est largement financée par le FSE, mais négligée dans d'autres domaines tels que l'environnement, les transports, le développement rural, la recherche et le développement, etc.

However, like in the previous period, gender equality is concentrated in the field of employment and human resources development and to a large extent funded by the ESF, but neglected in other areas, such as environment, transport, rural development, research and development, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emploi était largement disponible ->

Date index: 2022-10-10
w