Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N'est plus disponible chez le fournisseur

Vertaling van "plus largement disponibles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

to contribute to the wider use of the mass media


favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

to promote, on a wider scale, the translation of works in the sphere of literature


n'est plus disponible chez le fournisseur

no longer available from supplier [ no longer available ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mesure que les services publics et les informations publiques importantes deviennent de plus en plus largement disponibles en ligne, il devient tout aussi important de garantir l'accès aux sites web gouvernementaux à toute la population que d'assurer l'accès aux bâtiments publics.

As government services and important public information become increasingly available on-line, ensuring access to government websites for all citizens becomes as important as ensuring access to public buildings.


S’ils étaient plus largement disponibles, ces prêts contribueraient à la mobilité transfrontière dans l’enseignement, notamment en permettant aux jeunes de suivre tout un programme d’études à l’étranger.

The availability of study loans for young people could be increased and contribute to more cross-border mobility in education, including the option for students to undertake an entire study programme abroad.


La DSL [8], disponible par le réseau téléphonique, est la plateforme la plus largement déployée (73 % des abonnés) et la plus rapide, avant les modems câbles.

DSL [8], available via the telephone network, is the most widely deployed (73% of subscribers) and fastest growing platform followed by cable modems.


Des développements plus importants pourraient résulter de l'exploitation commerciale d'un certain nombre de technologies qui sont d'ores et déjà disponibles mais demeurent largement inusitées en raison de l'absence d'une valeur ajoutée claire pour le consommateur ou d'incertitudes quant aux modèles économiques connexes.

More important developments could result from commercial exploitation of a number of technologies which are already available, but remain largely unused because of a lack of clear added value for the consumer or uncertainties concerning the supporting business models.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous assurons le service, et plus nous avons accès au produit et il est difficile pour nous d'avoir accès au produit des grandes institutions parce qu'elles veulent tout accaparer , plus les valeurs mobilières seront largement disponibles, ce qui est dans l'intérêt du marché au pays.

We are providing the service, and the more we have access to the product and it is hard for us to get access to the product from the big institutions because they want it all the more broadly spread will be the securities, which is in the best interest of the marketplace in the country.


Ces drogues sont de plus en plus largement disponibles sur internet et se sont rapidement répandues dans de nombreux États membres, qui se heurtent à des difficultés pour en empêcher la vente.

They are increasingly available over the internet and have rapidly spread in many Member States, which face difficulties in preventing their sale.


Ces drogues sont de plus en plus largement disponibles sur l’internet et se sont rapidement répandues dans de nombreux États membres, qui se heurtent à des difficultés pour en empêcher la vente.

They are increasingly available over the internet and have rapidly spread in many Member States, which face difficulties in preventing their sale.


Ces drogues sont de plus en plus largement disponibles sur l’internet et se sont rapidement répandues dans de nombreux États membres, qui se heurtent à des difficultés pour empêcher leur vente.

These drugs are increasingly available over the internet and have rapidly spread in many Member States, which face difficulties in preventing their sale.


Bien que la passation électronique des marchés publics fasse désormais partie des pratiques de 70 % des administrations publiques, son faible taux d'utilisation général (elle ne représente, selon les estimations les plus optimistes, que 5 % de l'ensemble des marchés) ne permet pas encore de bénéficier d'avantages majeurs. Si la passation électronique des marchés publics était largement disponible et si son utilisation était plus répandue, elle permettrait de diminuer de près de 30 % le coût des achats publics.

Although 70% of public authorities have started working with eProcurement, its overall low take-up (best estimates place it at 5% of total procurement) does not yet allow for major benefits. If eProcurement were fully available, and more widely used, it could produce cost savings on public purchases as high as 30%.


3. Les États membres veillent à ce que l'autorité compétente soit en mesure de ne plus faire appliquer les exigences prévues au paragraphe 2 sur tout ou partie du territoire national si celle-ci a acquis la certitude que ces services sont largement disponibles.

3. Member States shall ensure that the relevant authority is able to waive the requirements of paragraph 2 in all or part of its national territory if it is satisfied that the facility is widely available.




Anderen hebben gezocht naar : plus largement disponibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus largement disponibles ->

Date index: 2021-01-17
w