Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avons reconnu devant » (Français → Anglais) :

La seule et unique fois où on a reconnu notre présence—cela nous a vraiment fait chaud au coeur—c'est lorsque nous avons comparu devant la Cour d'appel à Toronto.

The only time we were acknowledged, once we were acknowledged—gee it made us feel good—was when we went to the Court of Appeal in Toronto.


Il convient de signaler ici que nous avons reconnu la nécessité, pour une petite organisation comme la nôtre, d'éviter les dédoublements d'efforts en s'engageant dans des partenariats, et nous avons pris les devants à cet égard.

Of particular note, we recognized the need and took the lead for a small organization such as ours to avoid duplication of effort by engaging in partnerships.


Nous avons reconnu devant les Nations Unies que les enfants soldats ne doivent pas être tenus criminellement responsables de leurs actes.

We agreed in front of the UN that child soldiers ought not to be held criminally responsible.


Lorsque des intérêts devront être payés à un taux donné — et nous avons déjà reconnu cela car, du fait de la décision du 13 octobre du Tribunal de commerce international, ces taxes et pénalités n'ont pas à être payées —, vu la configuration actuelle du projet de loi, il finit non seulement par pénaliser les entreprises devant payer ces taxes qu'elles ne devraient pas avoir à payer étant donné que nous avons gagné devant le Tribunal de commerce international, mais également par ajouter une pénalité de 4 p. 100 par-dessus

When there is interest to be paid at a specified rate—and we've already acknowledged that because of the decision of the Court of International Trade on October 13, these taxes and these penalties do not need to be paid—the way the bill is currently configured, what we end up with not only penalizes the companies having to pay these taxes that they shouldn't have to pay because we won in the Court of International Trade, but we're also very clearly including a 4% penalty on top of


Nous désirons que les personnes reconnues coupables de crimes contre l'humanité soient traduites devant un tribunal pénal international permanent et nous avons demandé aux Américains de s'associer à cette démarche.

We would like a permanent international criminal court to try those guilty of crimes against humanity and we have called on the Americans to join us in that.


Ces formulations sont trop ambiguës, et nous l'avons reconnu devant le comité des comptes publics il y a deux semaines.

There is too much ambiguity around those phrases and we acknowledged that at Public Accounts about two weeks ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons reconnu devant ->

Date index: 2022-07-22
w