Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avons parcourue ensemble " (Frans → Engels) :

La Commission est aux côtés de la Grèce depuis le départ et nous avons parcouru un long chemin ensemble.

The Commission has been standing side by side with Greece from day one and together we have come a long way.


Je rappelle que nous nous sommes partagé la présidence du Comité de la justice et que, dans le cadre de l'examen de la Loi sur les jeunes contrevenants, nous avons parcouru ensemble tout le Canada.

I might mention that we shared chairs on the justice committee and travelled all across the country looking at the Young Offenders Act.


Chère Andrée, que de chemin nous avons parcouru ensemble au cours des années.

Dear Andrée, what a road we have travelled together over the years.


Aujourd’hui, je veux porter mon regard sur le chemin que nous avons parcouru ensemble.

Today, I want to look at what we have done together.


Günther Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le débat montré le chemin que nous avons parcouru ensemble, mais il montre également que la nouvelle stratégie pour la croissance et l’emploi est de mieux en mieux comprise et que la pression augmente pour que nous prenions sérieusement les priorités que nous avons établies et que nous les réalisions.

Günther Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the debate has shown just how much distance we have covered together, but it has also shown that the new growth and employment strategy is increasingly understood and that there is increasing pressure to take seriously and to realise the priorities we have set.


Günther Verheugen, vice-président de la Commission . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le débat montré le chemin que nous avons parcouru ensemble, mais il montre également que la nouvelle stratégie pour la croissance et l’emploi est de mieux en mieux comprise et que la pression augmente pour que nous prenions sérieusement les priorités que nous avons établies et que nous les réalisions.

Günther Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the debate has shown just how much distance we have covered together, but it has also shown that the new growth and employment strategy is increasingly understood and that there is increasing pressure to take seriously and to realise the priorities we have set.


Elle a aussi ajouté que «nous avons parcouru ensemble un long chemin et j'espère que notre coopération politique et économique deviendra un exemple pour d'autres régions du monde».

She added: “Together we have gone a long way. I hope that our political and economic cooperation will become an example for other regions in the world”.


Le chemin que nous avons parcouru ensemble dans le passé, a été profitable pour les citoyens et les citoyennes en tant qu’utilisateurs et utilisatrices des services postaux, mais également pour les prestataires de services postaux, qui ont pu poursuivre leur développement afin de devenir des entreprises compétitives.

The path we took together in the past was a good one for the public as users of postal services, but also for the service providers, who were enabled to develop themselves as competitive enterprises.


Le président de la Commission Romano Prodi et, à ses côtés, Michel Barnier, commissaire à la réforme des institutions, ne nous ont pas seulement constamment accompagnés sur cette route : nous l'avons parcourue ensemble.

The President of the Commission, Romano Prodi, with the Member of the Commission responsible for reforming the European Union, Michel Barnier, at his side, have not only constantly monitored our progress along the road to reform, they have also trodden the road with us.


Al et moi avons parcouru ensemble 400 000 kilomètres dans la province, ce qui a poussé un journaliste de Flin Flon à dire: «Est-ce encore vous?» C'est Al Munroe qui a vu à ce que j'aie toujours une liste complète de candidats, ce qui n'était pas chose facile en ces premières années avec moins de 6 p. 100 du vote populaire.

Al and I travelled 400,000 kilometres together throughout the province, prompting one newspaper man in Flin Flon to comment, " Are you here again?" It was Al Munroe who ensured that I always had a full slate of candidates — not easy in those beginning years with less than 6 per cent of the popular vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons parcourue ensemble ->

Date index: 2023-06-07
w