Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avenir déterminer combien cela " (Frans → Engels) :

On a effectué une étude rétroactive pour déterminer combien cela coûterait après coup.

They did a retroactive study to figure out how much it would cost after the fact.


Cette initiative est toute nouvelle. On en est au stade préliminaire pour ce qui est de déterminer combien cela coûtera dans un contexte de recouvrement des coûts.

That has never been implemented, and yet it is in its infancy stage how much it's really going to cost in a cost recovery.


Pourrait-on noter quelque part qu'il nous faudrait à un moment donné à l'avenir déterminer combien cela va coûter, avant de soumettre la chose à nos collègues à la Chambre, afin de savoir ce que cela va coûter ici et(ou) au Sénat?

Could we at some point in the future just make a note that we ought to make sure it is costed out, before we put it to our colleagues in the House, so we know what it is going to cost here and/or in the Senate?


Pour illustrer combien cela est nécessaire, j’aimerais attirer l’attention sur l’histoire de notre collègue, un député européen, qui est présent aujourd’hui avec nous, M. Tomczak, qui a été impliqué dans une affaire pénale en Pologne pendant des années, affaire qui arrive bientôt à son terme et pourrait affecter son avenir en tant que député au Parlement européen.

To illustrate how necessary this, is I would like to draw attention to the story of our colleague, an MEP, who is present here with us: Mr Tomczak, who has been involved in a criminal case in Poland for many years, which is now approaching a conclusion and could impact on his future as a Member of the European Parliament.


Cela vient souligner la détermination des deux institutions à développer une politique du RTE-T tournée vers l’avenir.

This underlines the determination of both institutions to develop a future-oriented TEN-T policy.


Mme Val Meredith: Le gouvernement s'est donc lancé dans un vaste programme sans avoir préalablement déterminé combien cela allait lui coûter, en plus de modifier le système informatique 12 000 fois.

Ms. Val Meredith: So the government went ahead with a major crown program without doing due diligence as to what the costs were going to be, and they changed the computer system 12,000 times.


J'ignore si l'on a essayé de déterminer combien cela va nous coûter à tous, y compris à nos électeurs.

I don't know whether there's been any attempt so far to figure out what this is going to cost all of us, including our electors.


Il faut noter, car cela est primordial pour l’avenir, que les États membres peuvent utiliser cette modulation pour financer la contribution nationale à l’installation - ô combien nécessaire - de jeunes agriculteurs.

It should be noted, since it is essential for the future, that Member States may use this modulation to fund their national contribution for the so very necessary establishment of young farmers.


Il s’agit en effet de déterminer qui, à l’avenir, pourra bénéficier de fonds européens, mais également combien il pourra recevoir et qui décidera de la façon dont ils devront être utilisés.

It is about whom will receive European funding in future, how much they will receive, and about who decides how it will be spent.


Nous devons faire attention à cette résolution - et c'est probablement une chose que le Conseil de sécurité des Nations unies devra faire tôt ou tard - pour savoir, comme cela a été le cas par le passé dans d'autres cadres et dans d'autres scénarios stratégiques mondiaux, s'il faut maintenir à l'avenir un type déterminé de procédures et un type déterminé de logique et d'équilibres - qui étaient en plus la logiq ...[+++]

Nevertheless, we must look at this resolution, and this is also something that the United Nations Security Council will probably have to do sooner or later. We will have to do so because, as has happened in the past in other contexts and in other strategically important situations across the world, we must be in a position to assess a certain kind of process, and a certain kind of logic and balance – which were in fact the logic and the balance which led to this resolution being approved – should be maintained in future.


w