8. rappelle que la Commission a désormais l'obligation juridique et politique de mettre en place une comptabilité moderne, fiable et précise pour l'exercice 2005, comme visé à l'article 125 du nouveau règlement financier; insiste pour que l'autorité de décharge soit informée régulièrement, et au moins trois fois par an, des progrès concrets réalisés à cet égard et de tout retard grave;
8. Recalls that the Commission now has both a legal and political obligation to establish a modern, reliable and accurate accounting system for the financial year 2005, as laid down in Article 125 of the new Financial Regulation; insists that the discharge authority be kept regularly informed, at least at quarterly intervals, of concrete progress in this regard and any serious delay;