Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'atlantique savent vraiment combien " (Frans → Engels) :

Or, je me demande combien de Canadiens, surtout les Canadiens des villes, savent vraiment quel sera l'impact de cette mesure législative.

I wonder how many Canadians, particularly urban Canadians, really understand what the impact of this legislation will be.


Au sujet du déménagement à Edmonton, qui est une question très controversée, même si on n'en a pas beaucoup parlé publiquement, alors qu'on fait croire au public—et ce n'est que mon opinion—que c'est une idée formidable, je pense que les gens ici présents savent bien combien il en coûte vraiment.

About the move to Edmonton, which is a very controversial issue, even though it's not very much talked about in the open, while the public—and this is only my opinion—has been swindled into believing it was a great idea, I think the people in this room understand what the real costs are.


Même si l’appel à l’unité vient des États-Unis d’Amérique - et même si nous devons toujours nous demander ce qu’ils veulent vraiment en lançant cet appel -, nos relations transatlantiques exigent que nous leur fassions une faveur et nous unissions, car ils savent que ce n’est qu’en combinant l’énorme puissance scientifique, économique, culturelle et sociale que, de part ...[+++]

Even if it is from the United States of America that the call to unity comes – and even if we always have to ask what they actually want when they issue such a call – our relationship across the Atlantic demands of us that we do them a favour and unite, for they know that it is only by combining the enormous scientific, economic, cultural and social power that we, on both sides of the Atlantic, can accumulate, that we can make an effective contribution to resolving the wor ...[+++]


M. Philip Mayfield (Cariboo-Chilcotin, Réf.): Monsieur le Président, je me demande si les habitants des provinces de l'Atlantique savent vraiment combien ils auront à payer de plus en taxes de vente parce que leurs gouvernements provinciaux libéraux sont venus au secours du gouvernement fédéral libéral qui tâche désespérément de sauver la face dans le gâchis de la TPS.

Mr. Philip Mayfield (Cariboo-Chilcotin, Ref.): Mr. Speaker, I wonder if the people of the Atlantic provinces really are aware of how much extra tax they will have to pay because their provincial Liberal governments have come to the rescue of the federal Liberal government as it desperately tries to save face on the GST nightmare.


Ceux d'entre nous qui sont originaires des provinces de l'Atlantique savent parfaitement combien nos ports constituent une composante essentielle de notre région et, partant, du pays.

Those of us from Atlantic Canada know very well that our ports are a critical part of the fabric of our region, and therefore of the country.


Souvent, les gens qui sont à la régie, ou l'agence comme on l'appelle maintenant, diront qu'ils n'ont pas une importante clientèle anglophone et qu'ils ne savent pas vraiment combien il y a d'anglophones dans la collectivité et quels sont leurs besoins.

Often people who are at the regie, or the agency as it is now called, will say they do not have a big anglophone clientele and they do not really understand how many English-speaking people there are in the community and what their needs are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'atlantique savent vraiment combien ->

Date index: 2021-06-18
w