Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'assurance sera véritablement effectuée " (Frans → Engels) :

lorsqu’il existe une assurance raisonnable qu’une coordination préalable sera effectuée entre les organismes sous le contrôle desquels l’aéronef sera placé par la suite.

when there is reasonable assurance that prior coordination will be effected between those units under whose control the aircraft will subsequently come.


Le Bloc québécois examinera donc avec attention le projet de loi C-5 en comité, afin de s'assurer qu'aucune faille ne permettra aux exploitants de se dédouaner de leurs responsabilités, que ce soit par les contribuables qui assument indûment une part de risques et les coûts associés aux indemnisations finales, et afin de s'assurer que la révision du montant de l'assurance sera véritablement effectuée de manière régulière afin de respecter les normes internationales et les risques non avoués.

The Bloc Québécois will study Bill C-5 carefully in committee in order to ensure that there are no loopholes that will allow operators to shirk their responsibilities, that taxpayers will not unduly share part of the risk and the cost of compensation, and that the amount of insurance coverage is reviewed regularly with a view to international standards and unstated risks.


Le Bloc québécois est donc favorable au principe de loi du projet de loi, mais il examinera avec attention en comité le projet de loi C-5 afin de s'assurer qu'aucune faille ne permettra aux exploitants de se dédouaner de leurs responsabilités, que ce ne seront pas les contribuables qui assumeront indûment une part du risque et des coûts associés aux indemnisations, et finalement, que la révision du montant de l'assurance sera véritablement effectuée de manière régulière, afin de respecter les normes internationales, et que ce montant représente le coût ré ...[+++]

The Bloc Québécois therefore supports Bill C-5 in principle, but will examine the bill carefully in committee to make sure that it has no loopholes that will allow operators to shirk their responsibilities, that taxpayers will not unduly share the risk and the cost of compensation and, finally, that the amount of insurance coverage is reviewed regularly, in compliance with international standards, and represents the real cost of the damage that may result from a nuclear accident.


Le contrôle de la production sera ainsi totalement assuré par les entités de contrôle, et la manipulation finale de ce produit sera effectuée par les producteurs de la zone.

In this way, the inspection bodies can have total control of the production and the final handling of the product remains in the hands of the area’s producers.


Nous avons donc déjà modifié la liste d'exemption de la LGRVM et nous envisageons d'autres moyens pour nous assurer qu'une deuxième évaluation environnementale ne sera pas effectuée. Ce principe que vous établissez de concert avec le Nunavut et l'Agence canadienne d'évaluation environnementale s'applique-t-il à d'autres territoires ou à d'autres ententes sur les revendications territoriales ou concentrez-vous simplement vos efforts sur ce double emploi au Nunavut?

Does the principle you're working on in relation to these two, Nunavut and Canada's Environmental Assessment Agency, apply to other territories and/or land agreements as well, or is it simply that one that you're focusing on right now?


L'autoévaluation sera un moyen complémentaire et efficace de garantir l'assurance de la qualité. Elle sera effectuée par les États membres et les acteurs concernés sur une base régulière afin d'améliorer l'efficacité de leurs systèmes d'EFP et de leurs pratiques de gestion de la qualité.

Self-evaluation will represent a complementary and effective means of quality assurance and it will be done by the Member States and stakeholders on a regularly basis in order to improve the effectiveness of their VET provisions and quality management practices.


Lorsque le ministre du commerce s'est rendu à Washington pour la première fois récemment, a-t-il obtenu du gouvernement américain l'assurance que les camionneurs canadiens ne seront pas harcelés et que la frontière sera véritablement ouverte le 7 mars?

When the trade minister was in Washington for the first time recently, did he receive assurances from the U.S. government that it will not harass Canadian truckers and open the border for real on March 7?


Si l’opération d'élimination ou de valorisation correspond aux codes D13, D14, D15 ou R12/R13 (conformément aux annexes II A et II B de la directive 2006/12/CE relative aux déchets), l'installation assurant l'opération doit être indiquée dans la case 10 ainsi que le lieu où l'opération sera effectuée.

If the disposal or recovery operation is a D13–D15 or R12 or R13 operation (according to Annexes IIA or IIB of Directive 2006/12/EC on waste), the facility performing the operation should be mentioned in block 10, as well as the location where the operation will be performed.


Je veux parler de l'inégalité dans le domaine du travail. Il n'y aura jamais d'égalité si la femme ne jouit pas d'une autonomie économique personnelle, si elle doit dépendre de l'homme pour vivre et pour assurer son avenir ; la femme ne sera véritablement libre et l'égal de l'homme que lorsqu'elle disposera des mêmes opportunités que l'homme pour trouver un poste de travail et que sa rémunération ne sera pas inférieure.

There will never be equality if women do not have personal financial autonomy, if they have to depend on men for their support and to ensure their future. What can most make women truly free and equal is to have the same opportunities of finding a job as men and not at a lower rate of pay.


Le point fondamental, c'est que ce commissaire à l'environnement et au développement durable sera véritablement indépendant et qu'il aura les pouvoirs, l'autonomie, l'indépendance nécessaires pour s'assurer qu'on l'écoute et pour convaincre le public que, par son intermédiaire, il a une voix, son mot à dire?

The key issue here is if this commissioner of environment and sustainable development will be truly independent and have the necessary powers, autonomy, independence to ensure that he or she is listened to and that the public feels that through this office it has a voice and a say.


w