Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'assurance que notre organisation sera encore » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, nous allons avoir besoin de votre aide, et il nous faudra avoir l'assurance que notre organisation sera encore en 2017 et que nous aurons les ressources nécessaires pour contribuer à cette grande occasion.

First and foremost, we're going to need some help from you guys and a guarantee that our organization will still be around by the time 2017 rolls around and that we will have the resources to contribute to this grand occasion.


Je vous dirais d'abord que, quelles que soient les mesures que nous adoptons, la pierre angulaire de notre organisation sera encore et toujours les agents de douane.

First of all, no matter what we do, I would like to tell you that the cornerstone of our organization will always be our customs officers.


Demain, cette conception équilibrée de l'intérêt général sera encore plus importante afin d'assurer son autonomie, dans l'esprit même du plan d'action pour mieux légiférer.

In tomorrow's world, this balanced view of the general interest will be even more important with a view to ensuring its autonomy, and that is the very point of the action plan for better lawmaking.


Si et quand notre province décide de se doter de ses propres lois, notre organisation sera prête à assurer en Ontario une fonction de surveillance comparable.

If and when our province introduces its own legislation, our agency will be ready to perform the comparable oversight function in Ontario.


Mais notre travail n'est pas terminé - Il reste encore un long chemin à parcourir pour assurer concrètement la pleine égalité.

But our work is not over – the path to full equality in practice is still a long one.


Qu'il s'agisse de voyages d'affaires, de déplacements entrepris à des fins éducatives ou touristiques ou encore dans le cadre de recherches scientifiques, pour se rendre à des conférences de la société civile ou même à des réunions officielles à l'échelon national ou local, la possibilité d'obtenir des visas de courte durée dans un délai et à un coût raisonnables sera un indicateur de la réussite de notre politique européenne de voisinage.

Whether for business purposes, for purposes of education or tourism, science and research, for civil society conferences or even for official meetings at national or local government level, the ability to obtain short-term visas in reasonable time at reasonable cost will be an indicator of the strength of our European Neighbourhood Policy.


Plus concrètement, le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe, élaboré sous l'égide du vice‑président Dombrovskis et de la commissaire Thyssen, soulève de vastes questions sociétales sur notre mode de vie et sur le mode d'organisation des sociétés, mais aussi sur la manière de maintenir notre niveau de vie, de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, de doter les individus des compétences appropriées et d'assurer une plus ...[+++]

More concretely, the reflection paper on the social dimension of Europe, drafted under the leadership of Vice-President Dombrovskis and Commissioner Thyssen, raises broad, societal questions on the way we live and how societies are organised, but also on how to sustain our standards of living, create more and better jobs, equip people with the right skills and create more unity within our society, in light of tomorrow's society and world of work.


Notre diversité sera encore plus grande lorsque les peuples d'Europe de l'est et du sud rejoindront l'Union.

And our diversity will grow as the peoples of eastern and southern Europe join the Union.


Les attaques intentionnelles ou les catastrophes naturelles figurent parmi les menaces capables de diminuer sensiblement notre capacité d'assurer les besoins essentiels et la sécurité de la population, de maintenir l'ordre et de fournir les services publics essentiels minimums, ou encore susceptibles de porter atteinte au bon fonctionnement de l'économie.

Threats that would significantly diminish abilities to ensure the essential needs and safety of the population, to maintain order and to deliver minimum essential public services or the orderly functioning of the economy, may include intentional attacks and natural disasters.


Notre pays sera encore intact le 31 octobre cette année, comme il le sera le 31 octobre l'année prochaine.

This country will be together on October 31 of this year and on October 31 of next year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assurance que notre organisation sera encore ->

Date index: 2021-12-30
w