Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'assemblée nationale seront-elles respectées " (Frans → Engels) :

Les décisions de l'Assemblée nationale seront-elles respectées?

Will the National Assembly's decisions be respected?


Les contributions nationales seront-elles prises en compte dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance?

Will national contributions be taken into account under the Stability and Growth Pact?


Je crois qu'il faut se réjouir du fait que la résolution Gautrin qu'a adoptée à l'unanimité de l'Assemblée nationale a été respectée dans les ententes avec l'Alberta et l'Ontario, comme tout le monde le constate aujourd'hui.

I think that we should be delighted that the Gautrin resolution, which was unanimously adopted by the National Assembly, has been respected in the agreements with Alberta and Ontario, as everyone is saying today.


Les autres clairances ou instructions, y compris les clairances conditionnelles , sont répétées ou il en est accusé réception de manière à indiquer clairement qu’elles ont été comprises et qu’elles seront respectées.

Other clearances or instructions, including conditional clearances , shall be read back or acknowledged in a manner to clearly indicate that they have been understood and will be complied with.


Lorsque le droit national le prévoit, l'autorité compétente peut ignorer une décision individuelle prise par une autre autorité nationale concernée si elle considère que cette décision est insuffisamment motivée au regard des éléments de preuve sous-jacents soumis par l'autorité nationale concernée; ce faisant, l'autorité compétente veille à ce que les exigences requises au titre du droit international et du droit de l'Union soient respectées, et elle justifie dûment sa décision.

Where provided under national law, the competent authority may disregard an individual decision of another national authority concerned if it considers that the decision is not sufficiently substantiated with regard to the underlying evidence presented by the national authority concerned; when doing so, the competent authority shall ensure that the relevant requirements under international and Union law are respected and shall duly justify its decision.


Les autres clairances ou instructions, y compris les clairances conditionnelles et les instructions de circulation, sont collationnées ou il en est accusé réception de manière à indiquer clairement qu’elles ont été comprises et qu’elles seront respectées.

Other clearances or instructions, including conditional clearances and taxi instructions, shall be read back or acknowledged in a manner to clearly indicate that they have been understood and will be complied with.


Les normes environnementales de l’UE seront-elles respectées, notamment en ce qui concerne la protection des sites Natura 2000?

Will the EU environmental standards, and in particular the protection of Natura 2000 sites be respected?


Comment les communautés de langue officielle seront-elles respectées?

How will official language communities be respected?


Leurs convictions religieuses seront-elles respectées comme l'exige la Charte?

Will their religious convictions be honoured and protected on the basis of the charter?


Elle définit les objectifs assignés aux autorités réglementaires nationales en ce qui concerne l'accès et l'interconnexion et établit des procédures visant à garantir que les obligations imposées par les autorités réglementaires nationales seront réexaminées et, le cas échéant, supprimées lorsque les résultats escomptés auront été atteints.

It sets out objectives for national regulatory authorities with regard to access and interconnection, and lays down procedures to ensure that obligations imposed by national regulatory authorities are reviewed and, where appropriate, withdrawn once the desired objectives have been achieved.


w