Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'armée nationale afghane était pratiquement inexistante » (Français → Anglais) :

Lorsque nous sommes arrivés, l'Armée nationale afghane était pratiquement inexistante.

We saw that build up to one Afghan National Army battalion that our troops were involved with.


60. affirme que la réforme de l'armée nationale afghane (ANA) et de la police nationale afghane (PNA) est l'un des défis les plus importants auxquels est actuellement confronté l'Afghanistan; remarque que les performances à la fois de l'ANA et de la PNA n'atteignent pas les objectifs convenus; demande aux États membres de renforcer leur aide dans ce domaine en fournissant des agents de formation et en échangeant les meilleures pratiques; ...[+++]

60. Argues that one of the most important issues facing Afghanistan is reform of the Afghan National Army (ANA) and the Afghan National Police (ANP); points out that performance ratings of both the ANA and ANP are not meeting agreed targets; calls on the Member States to enhance their assistance in this area by supplying training officers and exchanging best practice;


11. affirme que la réforme de l'armée nationale afghane (ANA) et de la police nationale afghane (PNA) est l'un des défis les plus importants auxquels est actuellement confronté l'Afghanistan; remarque que les performances à la fois de l'ANA et de la PNA n'atteignent pas les objectifs convenus; demande aux États membres de renforcer leur aide dans ce domaine en fournissant des agents de formation et en échangeant les meilleures pratiques; ...[+++]

11. Argues that one of the most important issues facing Afghanistan is reform of the Afghan National Army (ANA) and the Afghan National Police (ANP); points out that performance ratings of both the ANA and ANP are not meeting agreed targets; calls on the Member States to enhance their assistance in this area by supplying training officers and exchanging best practice;


Nous avons dit qu'il était nécessaire de mettre l'accent sur la formation, notamment celle de l'armée nationale afghane et de la police nationale afghane.

We said we need to focus on the areas of training, particularly in terms of the Afghan national army and the Afghan national police.


Cette aide est assurée aujourd’hui par la conjugaison des efforts de l’armée nationale afghane avec les forces internationales, articulées elles-mêmes en deux catégories, avec des mandats différents: la coalition, sous commandement américain, agissant pour l’essentiel à la frontière pakistanaise, et la FIAS dont vous avez dit et souligné qu’elle était très majoritairement européenne et qui est progressivement déployée à travers le reste du pays.

This aid is currently provided by the joint efforts of the national army of Afghanistan and international forces, which are themselves divided into two categories, with different mandates: the coalition, under US command, operating essentially around the border with Pakistan, and the ISAF which, as you said, has a large European majority and is gradually being deployed throughout the rest of the country.


Nous collaborons avec un certain nombre de groupes d'hommes et de femmes qui nous ont indiqué que l'un des principaux obstacles au recrutement des femmes dans la Police nationale afghane et l'Armée nationale afghane était que les centres de formation étaient situés uniquement à Kaboul, ce qui faisait que les femmes auraient dû quitter leur famille pour aller voir si elles souhaitaient se joindre à la police nationale ou à l'armée nationale ...[+++]

We work with a number of men and women's groups that said one of the biggest impediments to women's recruitment into the Afghan National Police and the Afghan National Army was that training centres were located only in Kabul, so women would have to leave their families even to experiment with whether they wanted to join the national police or military.


Ce serait quelque chose d'assez nouveau si l'Armée nationale afghane était l'organisation qui dirige ces opérations militaires.

It would be a fairly new development if the Afghan National Army was in reality the lead organization in these military operations.


Bgén Vance : En 2009, l'Armée nationale afghane était rémunérée adéquatement.

Brig.-Gen. Jonathan Vance: My experience in 2009 was that the Afghan National Army was properly paid with a pay incentive to be in the south.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'armée nationale afghane était pratiquement inexistante ->

Date index: 2022-06-19
w