Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'argent que vous retourniez ensuite " (Frans → Engels) :

Donc, vous choisissez d'utiliser votre argent pour cela, vous ne tenez pas compte de notre situation actuelle, vous nous retirez de l'argent et vous empirez ensuite les choses pour nous.

So you choose to put money here, ignore our existing situation, take money away from us, and then make it worse for us.


Monsieur Caldwell, pouvez-vous nous dire, vous ou votre agent officiel qui vous accompagne, M. Fauteux, quand, lors de votre campagne, le Parti conservateur du Canada vous a contacté pour participer à sa stratégie de financement selon laquelle on vous envoyait de l'argent que vous retourniez ensuite?

Mr. Caldwell, could you tell us, you or your official agent Mr. Fauteux who is with you, when, during your campaign, the Conservative Party of Canada contacted you to get involved in its financing strategy, under which you were to be sent money which you would then return?


Monsieur Rehn, pouvez-vous me donner la garantie aujourd’hui que le scénario selon lequel la Grèce refinance d’abord ses dettes au maximum avec l’argent des contribuables néerlandais et quitte ensuite l’euro et annule ses dettes est un scénario qui ne se produira pas?

Mr Rehn, can you give me a guarantee now that the scenario whereby Greece first refinances its debts to the maximum degree with Dutch taxpayers’ money and then leaves the euro and cancels its debts is a scenario that will not occur?


J’ai donc grand espoir qu’au moment où nous allons élaborer ensemble le paquet législatif, nous saurons tout aussi bien, de manière claire et simple, ce que nous voulons et que nous éviterons les exceptions et les rajouts spécifiques qui font qu’ensuite, la Commission doive aller les contrôler sur le terrain, puisque c’est la même Commission qui a également la responsabilité de rendre compte devant vous - le Parlement - de la bonne utilisation de l’argent public. ...[+++]

Therefore, I am fully confident that when it comes to preparing the legislative package together, we will know just as well, in a clear and simple way, what we want and that we will avoid the specific exceptions and add-ons which mean that subsequently, the Commission will have to check them on the ground, since the same Commission is also accountable to you – Parliament – for how public money is spent.


Ensuite, si vous demandez combien d’argent provient des pays en développement chaque année via les systèmes financiers du monde, c’est 800 milliards de dollars américains.

Secondly, if you ask how much money is coming out of the developing countries every year through the financial systems of the world, it is USD 800 billion.


M. Charlie Penson: D'un autre côté, lorsque vous envoyez de l'argent au gouvernement pour ensuite vous le faire rembourser, il se produit certaines fuites au passage, non?

Mr. Charlie Penson: On the other hand, when you send money to government and then get it back, there's some leakage along the way, isn't there?


Ensuite, vous me dites que – seulement lorsque c'est définitif – l'argent appartient également au budget de l'UE.

Secondly, you tell me that – only when it is final – the money also belongs to the EU budget.


Et si vous preniez le contre-pied et leur disiez que vous comprenez le besoin d’argent de la population européenne et réfléchissiez ensuite aux priorités, vous diriez: «très bien, je veux véritablement doubler le budget de l’éducation, je veux véritablement doubler le budget de la recherche». , comment, Madame la Commissaire, garantiriez-vous la transparence?

And if you turn it around and tell them that you understand the European public’s need for money, and then consider the priorities and say: right, I really do want to double the education budget; I do want to double the research budget – how, then, my dear Commissioner, do you make that transparent?


Fondamentalement, une fois que vous avez le budget, cela vous permet de dépenser l'argent et de certifier ensuite que vous l'avez dépensé aux fins pour lesquelles il était destiné.

Basically, once you have the budget, this allows you to actually go out and spend the money and then certify that it was spent for the purposes intended.


Donc les ressources sont en place, mais le gouvernement provincial n'est pas disposé à accorder à la question de l'immigration toute l'importance qu'elle mérite. Et pourtant, des représentants du gouvernement provincial viennent nous voir constamment pour nous dire: Envoyez-nous l'argent, ne passez pas par les municipalités, quoi que vous fassiez.Ils disent: adressez-vous à nous parce que, aux termes de l'union sociale, le gouvernement fédéral est tenu ...[+++]

So the resources may very well be there, but where you don't have a provincial government that is prepared to take immigration as seriously as they should and yet they keep talking to us saying, send us the money, don't talk to the municipalities, that's the last thing we want you to do.They say, talk to us because the social union says give the province the money and then we may give it to the municipalities to deliver some of the services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'argent que vous retourniez ensuite ->

Date index: 2022-08-18
w