Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous retourniez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Très bien La ministre a déclaré publiquement qu'elle serait très heureuse que vous-même et votre bureau retourniez au ministère en temps voulu pour évaluer les progrès de la mise en oeuvre des recommandations.

Very good. The minister has indicated publicly that she'd be more than happy to have you and your office come back in due course to assess the progress of Transport Canada against its recommendations.


Monsieur le Président, si vous aviez un revenu de 20 000 $ par année, qu'on vous remettait tout à coup un chèque de 200 000 $ et que vous retourniez chez vous en le montrant fièrement, toute la famille serait enchantée.

If you, Mr. Speaker, were making $20,000 a year and somebody suddenly gave you a cheque for $200,000 and you came home waving it, everybody in the family would be delighted.


Monsieur le Président en exercice, je voudrais que vous retourniez auprès des ministres et que vous les invitiez à aider les députés à transmettre cet important message à leurs électeurs.

President-in-Office, I would like you to go back to the Ministers and say, ‘help your parliamentarians to communicate this important message to their electors’.


Le sénateur Carstairs: Sénateur Lynch-Staunton, je vous ai écouté sans dire un mot et je m'attends à ce que vous me retourniez la courtoisie.

Senator Carstairs: Senator Lynch-Staunton, I listened to you and did not say a word and I expect the same courtesy from you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous retourniez interroger la Commissaire à la protection de la vie privée et les partis d'opposition, ne pensez- vous pas qu'ils pourraient avoir changé d'avis?

Do you not think, if you go back and check with the Privacy Commissioner or you go back and check with the opposition parties, that perhaps they might have changed their mind?


Le sénateur Keon : Non; je veux seulement que vous retourniez chez vous pour résoudre ce problème.

Senator Keon: No; I only want you to go home and solve that problem.


w