Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'architecture institutionnelle devrait permettre " (Frans → Engels) :

L'optimisation de certains instruments et de l'architecture institutionnelle devrait permettre d'atteindre une plus grande efficacité dans l'usage des ressources existantes (cf. chapitre 3).

Optimisation of certain instruments and the institutional architecture should make it possible to achieve greater efficiency in the use of existing resources (cf. chapter 3).


La table ronde devrait faire intégralement partie de l'architecture institutionnelle.

The Round Table should be fully integrated into the institutional architecture.


La convention Eurocontrol révisée ne devrait être ratifiée qu’après la réalisation des réformes internes indispensables d’Eurocontrol et la création d’un cadre institutionnel approprié clarifiant son rôle dans l’architecture du ciel unique européen, notamment la possibilité qu’Eurocontrol exécute certaines tâches relatives à la réalisation du ciel unique européen au nom de la Communauté.

The ratification of the revised Eurocontrol Convention should only take place after the necessary internal reforms of Eurocontrol are achieved and an appropriate institutional framework is established which clarifies its role in the SES architecture, including the possibility for Eurocontrol to carry out certain tasks for the Community in the achievement of the SES.


13. souligne que le nouveau cadre de développement mondial devrait prévoir l'architecture institutionnelle adéquate, permettant de réaliser les objectifs principaux d'éradication de la pauvreté, de lutte contre les inégalités et de promotion du développement durable, ainsi que des orientations précises pour évaluer sa mise en œuvre, et que cette architecture devrait également tenir compte de la complexité du futur cadre de développement et de l'articulation entre ses différentes parties;

13. Stresses that the new global framework should include the appropriate institutional architecture, addressing the main goals of poverty eradication, fighting inequalities and promotion of sustainable development, with clear guidelines for supervision of its implementation, and that this architecture should also address the complexities and the inter-linkages between the different parts of the future framework;


48. appelle la Commission européenne à actualiser ses «lignes directrices concernant l'action communautaire en matière de lutte contre les mines 2008-2013» afin de refléter les modifications proposées à l'architecture institutionnelle et de financement, de garantir une diffusion plus rapide et plus flexible des fonds, de fournir des instructions claires en matière d'accès au financement, en se concentrant sur les priorités les plus urgentes et sur les meilleures pratiques, à prévoir des programmes d'assistance afin de permettre aux pays qui en ont ...[+++]

48. Calls on the Commission to update its ‘Guidelines on European Community Mine Action 2008-2013’, to reflect proposed changes in the institutional and funding architecture, to ensure more rapid and flexible dispersal of funds, to provide clear instructions to access funding, focusing on the most urgent priorities and best practice, to foresee ‘packages’ of assistance to enable the most needy countries to comply with their Mine Ban Treaty obligations and to monitor and evaluate properly the effectiveness of funding;


49. appelle la Commission européenne à actualiser ses "lignes directrices concernant l’action communautaire en matière de lutte contre les mines 2008-2013" afin de refléter les modifications proposées à l’architecture institutionnelle et de financement, de garantir une diffusion plus rapide et plus flexible des fonds, de fournir des instructions claires en matière d’accès au financement, en se concentrant sur les priorités les plus urgentes et sur les meilleures pratiques, à prévoir des programmes d’assistance afin de permettre aux pays qui en ont ...[+++]

49. Calls on the Commission to update its ’Guidelines on European Community Mine Action 2008-2013’, to reflect proposed changes in the institutional and funding architecture, to ensure more rapid and flexible dispersal of funds, to provide clear instructions to access funding, focusing on the most urgent priorities and best practice, to foresee ‘packages’ of assistance to enable the most needy countries to comply with their Mine Ban Treaty obligations and to monitor and evaluate properly the effectiveness of funding;


J’ai voté en faveur de ce rapport car il contient les trois idées suivantes qui sont très importantes: 1) la nouvelle architecture institutionnelle doit rapidement devenir effective afin de rendre l’UpM opérationnelle, 2) des financements adéquats sont indispensables pour permettre à l’UpM d’atteindre ses objectifs et ainsi concrétiser ses 6 grands projets stratégiques (dépollution de la Méditerranée, transports, énergies renouvelables, éducation, PME, protection civile) 3 ...[+++]

I voted in favour of this report, because it contains the following three ideas which are very important: 1) the new institutional structure needs to be effective quickly, in order to make the UfM operational


La participation aux actions indirectes du programme-cadre devrait permettre d'optimiser la complémentarité avec le programme de travail institutionnel, tel que mentionné au point 3 ci-après.

The participation in the indirect actions of the Framework Programme will strive to maximise complementarity with the institutional work programme, as outlined in section 3.


maintenir leur engagement en faveur d'une réforme substantielle de l'OMC, l'accent étant mis sur la nécessité d'instituer une composante parlementaire de cette organisation, en réformer l'architecture institutionnelle en instillant plus d'efficacité, de transparence et d'exhaustivité et permettre au Nouvel Agenda transatlantique de se développer;

continuing their commitment to reform the WTO in a substantive way, specific attention should be drawn to the need to establish a parliamentary component to the WTO; reforming the institutional architecture mainly through greater efficiency, transparency and inclusiveness and allowing the "New Trade Agenda" to develop;


Un tel partenariat politique fondé sur des responsabilités mutuelles et soutenu par des règles devrait être mis en œuvre au moyen d’une architecture institutionnelle à plusieurs niveaux et flexible qui promeuve et facilite le dialogue sur des questions d’intérêt commun.

As a political partnership based on mutual responsibilities and supported by rules, it should be implemented through a multi-layered and flexible institutional architecture that promotes and facilitates dialogue on issues of common concern.


w