Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'approche était mieux » (Français → Anglais) :

Les autres délégations ont fait valoir qu'une approche nationale était difficilement compatible avec le Traité. Elles ont appuyé l'approche régionale présentée par la Commission, qui permet selon elles, de recourir à un partenariat élargi, capable de mieux répondre aux besoins sur le terrain.

Others regarded a national approach as difficult to reconcile with the Treaty and supported the regional approach presented by the Commission which, in their view, would allow recourse to an enlarged partnership, able to respond better to local needs.


La Cour suprême a conclu qu'une telle approche était inconstitutionnelle et qu'elle ne contribuerait pas vraiment à mieux protéger la société, lorsqu'elle est considérée dans son ensemble.

A blank cheque approach has been ruled unconstitutional by the Supreme Court and promises limited success in advancing societal protections when considered holistically.


L’analyse d’impact relative au CEPOL était également fondée sur deux objectifs, à savoir i) assurer une formation de meilleure qualité, mieux coordonnée et plus cohérente, à l’intention d’un large éventail d’agents des services répressifs, concernant les questions relatives à la criminalité transfrontière et ii) définir un cadre à cet effet conforme à l’approche commune concernant les agences décentralisées de l’UE.

The impact assessment on CEPOL was based on the two policy objectives of (i) ensuring better quality, more joined-up and more consistent training for a wider range of law enforcement officers in cross-border crime issues and (ii) establishing a framework to achieve this in line with the Common Approach on EU decentralised agencies.


Si l'approche était mieux coordonnée entre les pays de même mentalité que le Canada, nous pourrions exercer plus d'influence, et je souhaiterais que cela soit une plus grande influence.

I guess I would say that if there were a more coordinated approach among like-minded countries with Canada, that perhaps would wield more influence, and I wish it would wield a lot of influence.


Dans son rapport spécial n° 11/2013, intitulé «Obtenir des données fiables sur le revenu national brut (RNB): une approche plus structurée et mieux ciblée améliorerait l'efficacité de la vérification effectuée par la Commission», la Cour a examiné si la vérification, par la Commission, des données RNB utilisées pour les ressources propres était bien structurée et ciblée.

This special report (SR 11/2013) is entitled ““Getting the Gross National Income (GNI) data right: a more structured and better-focussed approach would improve the effectiveness of the Commission’s verification”. The ECA examined whether the Commission’s verification of GNI data used for own resource purposes was well structured and focussed.


Deux pays ont fait comme nous et ont jugé que c'était mieux de choisir l'approche de génération, parce que c'est plus simple à comprendre pour tout le monde.

Two countries did what we did and opted for the generational approach because it is easier for everyone to understand. It is clear and simple.


Si une telle approche à deux niveaux était choisie, et si les décisions étaient prises au niveau politique qui convient, les politiques en seraient simplifiées et mieux justifiées économiquement.

Applying this two level approach and making decisions at an appropriate political level will make policies simpler and economically more justified.


L'assouplissement du régime des visas a montré qu'une approche fixant des exigences concrètes et spécifiques en matière de réforme était efficace, car elle permettait aux pays de mieux cibler leurs efforts.

The visa liberalisation process has demonstrated the effectiveness of an approach which set concrete, specific reform requirements thus allowing the countries to better focus their efforts.


Aux yeux du gouvernement, cette approche était celle qui convenait le mieux pour que les Canadiens fassent pleinement confiance aussi bien aux titulaires de charge publique qu'aux parlementaires.

This approach was, in the government's view, best suited to ensuring that Canadians would have full confidence in public office-holders and in parliamentarians alike.


15 regrette que l'étude ROME-PE n'ait été menée à bien qu'avec beaucoup de retard; espère que les conclusions de cette étude seront prises en considération dans l'état prévisionnel 2003; espère par ailleurs que cette étude constituera un instrument efficace pour moderniser la gestion des ressources humaines au Parlement; veut croire que l'administration du Parlement serait mieux respectée des députés si elle était efficace, cohérente et politiquement impartiale; exige la pleine application de ces principes avant la fin de la législature; souligne qu'une ...[+++]

15. Regrets the fact that the EP-ROME study has been concluded with much delay and expects its conclusions to be taken into consideration in the 2003 estimates; hopes that the study will provide an effective tool to further modernise Parliament's human resources management; believes that Parliament´s administration will be most respected by its Members when it is to be efficient, coherent and politically balanced; requests that these principles be fully implemented by the end of this legislature; insists that a more systematic approach to training policy is still required; expects the principle of best practice to help scale down Pa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche était mieux ->

Date index: 2021-02-08
w