Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'approche visionnaire dont nous voulions entendre parler » (Français → Anglais) :

Mais j'aimerais vous entendre parler de l'approche plus subtile, de pays à pays ou de ministère à ministère, sur la façon dont nous devrions appliquer nos lois dans ce contexte, si vous voulez, sans nécessairement mettre les traités de côté.

Would you like to comment on the more subtle approach, country-to-country or department-to-department, about how laws should be enforced within the context, if you will, or without necessarily vacating the treaties?


C'est l'approche visionnaire dont nous voulions entendre parler dans le discours du Trône.

This is the visionary approach we wanted to hear in the Speech from the Throne.


Autrement, il faudrait supprimer la séance sur le rapport dont nous voulions entendre parler, sur la procréation assistée.

Otherwise, I would have to get rid of the meeting on the report we wanted to hear about, on assisted human reproduction.


Tout à coup, on employait une approche très différente basée sur les distinctions, et tout ce dont nous voulions parler était complètement escamoté.

All of a sudden there was a distinction-based approach that was different, and all the kinds of things we wanted to talk about were completely wiped out.


M. John Thompson: Je pense que nous en avons peut-être pour 10 ou 20 ans et que nous serons confrontés tout ce temps-là à un très grave problème de sécurité, et peut-être aussi à des conflits régionaux dont nous ne voulions même pas entendre parler avant le 11 septembre.

Mr. John Thompson: I think we may be in for 10 to 20 years of having to confront a very serious security problem, perhaps with regional conflicts we didn't want any part of at September 11.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche visionnaire dont nous voulions entendre parler ->

Date index: 2025-02-12
w