Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Par le Parti réformiste

Vertaling van "l'approche très conservatrice consiste " (Frans → Engels) :

De toute évidence, l'approche très conservatrice consiste à se contenter d'un faible rendement.

Obviously, a very conservative approach is to accept a low return.


Au risque de donner dans la politique, je pense que la députée de Saint John reconnaîtra que le Parti réformiste a largement influencé le programme du gouvernement, le menant par le bout du nez, comme l'a rappelé le député de Winnipeg, le poussant à adopter une politique très conservatrice consistant à sabrer dans les budgets, à les réduire, et à laisser le reste à la grâce de Dieu.

If I can risk being political for a moment, I think the member for Saint John might agree with me that the Reform Party has had a tremendous impact on the government's agenda, driving it and dragging it by the nose, as my friend from Winnipeg said, into a very conservative position of slash, burn and cut back and damn the consequences.


Par ailleurs, les mesures notifiées qui restent soumises à un contrôle plus minutieux couvrent généralement des dépenses et des budgets plus importants que par le passé, ce qui va dans le sens de l'approche de la Commission consistant à se montrer «très visible sur les grands enjeux, mais plus discrète sur les questions de moindre importance».

At the same time, notified measures that are still subject to more careful scrutiny tend to cover bigger budgets and spending than in the past, in line with the Commission's approach to be 'big on big things and small on small things'.


Pour le reste, je partage l’avis de Mme Hall selon lequel nous devrions suivre l’exemple des États-Unis en adoptant une approche très conservatrice en matière de règlementation: les limites n’y sont pas établies différemment pour les jeunes et pour les personnes âgées, pour les plus forts et les plus faibles, mais purement sur la base de ce que les enfants peuvent tolérer afin d’appliquer les limites les plus basses possibles en cas d’accident.

Otherwise, I agree with Mrs Hall that we should follow the example of the United States by adopting a very conservative approach to the issue of regulation: limit values are not set for young people and the elderly, for the strong and the weak, but purely on the basis of what children can tolerate, so that the lowest possible limit values are applicable in the event of an accident.


Le projet de loi sur l'immigration, qui est une idée réformiste conçue il y a longtemps [par le Parti réformiste] et qui est maintenant sur le point d'être imposée de force aux Canadiens, est un exemple classique de l'approche républicaine, qui consiste à imposer ses vues et à supprimer tous les droits que la démocratie a obtenus au prix de la vie de braves soldats et de braves personnes au cours de deux conflits mondiaux.Même tous ces réformistes ingrats qui se cachent sous la bannière conservatrice et qui complotent derrière des por ...[+++]

This Immigration Bill is a long time Reform idea hatched by [the Reform Party] and now about to be forced down the throats of Canadians that is truly a classic case of.Republican Style in your face plans to remove all rights that democracy has achieved in lives of brave soldiers and peoples in two world wars.Even all those ungrateful Reformers now hidden in Conservative uniforms who sit and plot behind closed doors.


L'approche conservatrice consistant à fermer la porte aux immigrants en réduisant tout simplement le nombre de demandes que le gouvernement fédéral accepte de traiter n'est pas la bonne manière de rattraper le retard dans le traitement des demandes d'immigration.

The Conservative approach of shutting the door on immigrants by simply reducing the number of applications the federal government accepts is the wrong way to address the immigration backlog.


La même chose s'applique à l'agriculture et à la catégorie de la politique des affaires étrangères où, selon moi, l'approche du Conseil qui consiste à mettre des fonds en réserve s'avère plutôt conservatrice et, naturellement, nous devrons y revenir prochainement.

The same applies to agriculture and the category of foreign affairs policy where, in my opinion, the Council’s approach of putting funds in reserve is rather conservative and, surely, we will all have to return to it soon.


Je pense que votre approche centrale devrait consister à faire l’effort de dire que nous gaspillons trop ici, que réduire les dépenses de moitié en étant plus efficaces pourrait souvent être plus rentable et qu’en matière de transparence en particulier nous pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler, les États-Unis, avec leur loi sur la liberté de l’information; parce qu’ici il y a une chose que nous apprenons très rapidement: il n’y a pas de démocratie sans transparence, et c’est pourquoi j’espère qu’à la fin de vot ...[+++]

I think your central approach should be to go out of your way to say that we are wasting much too much here, that half the expenditure combined with the necessary efficiency could often achieve more and that in the matter of transparency in particular we could learn from the country you so much like to talk about, the US with its Freedom of Information Act; because we learn one thing here very quickly: there is no democracy without transparency, and that is why I hope that after your period of office we will again be able to say: ‘Come on, Portugal!’


En dépit du rythme très progressif et prudent de l'ouverture du monde financier indien (de nombreuses restrictions à l'investissement étranger restent en vigueur), ces réformes ont déclenché une période de croissance financière phénoménale et lorsqu'en 1998 la crise financière déclenchée par les prêts étrangers à court terme a frappé toutes les économies en croissance rapide des "tigres asiatiques", elle n'a eu qu'un impact marginal sur l'économie indienne; rétrospectivement, l'approche ...[+++]

Albeit the pace of the opening of the Indian financial world has been very progressive and cautious (many limitations to foreign investment remain) these reforms have sparked a phenomenal period of financial growth and when in 1998 the financial crisis spurred by foreign short-term loans hit all the fast growing economies of the “Asian tigers”, it had a marginal impact on the Indian economy; the rather conservative approach of the Indian government appears correct in retrospective.


D'après ce que nous avons appris au sujet du développement économique de la Turquie et de ses priorités en matière de commerce extérieur ces 10 dernières années, le pays a adopté une approche très stratégique consistant à s'engager sur les marchés d'Asie centrale et sur les marchés russes et, essentiellement, à en profiter pour lancer des activités là-bas avant de se tourner vers l'Afrique.

From what we have seen of Turkish economic development and foreign trade priorities over the past 10 years, there has been a very strategic approach toward engaging Central Asian markets and the Russian market and, essentially, taking advantage of getting operations off the ground there before turning to new opportunities in Africa.


w