Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année européenne montrera comment » (Français → Anglais) :

L'Année européenne montrera comment les citoyens de l'Union peuvent bénéficier directement de ces droits ainsi que des politiques et programmes mis en place pour contribuer à l’exercice de ceux‑ci.

The Year will show how EU citizens can directly benefit from these rights, as well as from policies and programs that exist to support the enjoyment of these rights.


Comment la Commission va-t-elle pérenniser l'héritage de l'Année européenne?

How will the Commission ensure the legacy of the Year?


Comment l'Année européenne parviendra-t-elle à atteindre les personnes issues de milieux défavorisés ou les personnes qui, habituellement, ne participent pas à des activités culturelles?

How will the Year reach out to people from disadvantaged backgrounds or people not normally involved in cultural activities?


Cette année de festivités sera une occasion formidable d'encourager les citoyens, en particulier les jeunes, à explorer la richesse de la diversité culturelle européenne et réfléchir à comment la préserver pour les futures générations».

This year of celebrations will be a wonderful opportunity to encourage everyone, especially young people, to explore Europe's rich cultural diversity and to reflect on how to preserve it for future generations'.


Elle a donné lieu à un certain nombre d'initiatives conjointes : les manifestations européennes d'ouverture et de clôture, qui ont eu lieu à Lund et à Bruxelles (organisées respectivement par la présidence suédoise et la présidence belge) ; la semaine européenne pour l'apprentissage des langues par les adultes (du 5 au 11 mai 2001) et la journée européenne des langues (26 septembre 2001) ; la publication d'un guide destiné à l'apprentissage des langues par les adultes, intitulé Comment apprendre les langues ; la conception d'un site web commun con ...[+++]

It focussed on a number of joint initiatives: the European opening event in Lund and the closing event in Brussels (organised with the Swedish and Belgian presidencies respectively); the European Week of Adult Language Learners (5 - 11 May 2001) and the European Day of Languages (26 September 2001); the publication of a guide for adult language learners entitled "How YOU can learn a language"; the development of a joint web-site for the Year; the definition of a logo (four heads superimposed) and slogan for the Year (Languages open doors).


Il vous montrera comment ces programmes protègent les agriculteurs de l'Union européenne des vrais signaux de prix.

He will show you how that shields European Union farmers from the real price signals.


Je suis convaincu que nous avons adopté en ce jour un accord de partenariat qui montrera comment la Bulgarie va utiliser ces fonds dans les prochaines années d'une manière judicieuse et efficace, en s'efforçant de tirer le meilleur profit des ressources disponibles et en faisant face aux priorités immédiates.

I am confident that today we have adopted a Partnership Agreement which shows how Bulgaria will be spending these Funds over the next years in a meaningful and efficient way, striving for best value for money and addressing immediate priorities.


Je pense que c’est une très bonne chose que la Commission européenne ait créé un groupe au plus haut niveau qui lui montrera comment alléger la bureaucratie.

I think it is a very good thing that the European Commission has set up a group at the highest level which will direct the European Commission in the reduction of bureaucracy.


Commentant les résultats de ce sondage lors de la conférence européenne de lancement de l'Année européenne des langues aujourd'hui à Lund (Suède), Viviane Reding, membre de la Commission responsable pour l'Education et la Culture a estimé « encourageants les résultats de ce sondage, même si beaucoup de travail doit encore être accompli pour qu'à terme tout jeune Européen quittant le système scolaire parle deux langues en plus de sa langue maternelle.

Commenting on the results of this survey at today's European conference to launch the European Year of Languages in Lund (Sweden), Viviane Reding, the Member of the Commission responsible for Education and Culture, felt that the results of this survey were encouraging, even though much still remained to be done before all European schoolleavers could speak two languages other than their mother tongue.


Trois projets concernent principalement l'aménagement du territoire: la Communauté de Communes Têt-Méditerranée mettra en œuvre un programme relatif aux paysages et à la gestion des zones naturelles suburbaines; l'institut pour le Développement Forestier appliquera un plan de gestion intégrée de la rivière Tarn, qui montrera comment les forêts alluviales contribuent à la qualité de l'eau; enfin, le Conservatoire du Littoral et des Rivages Lacustres examinera le développement des politiques d'aménagement des territoires côtiers dans les pays de l'Union européenne ...[+++]

Three projects focus on land use planning: Communauté de Communes Têt-Mediterranee will implement a landscape and management program for natural suburban areas; Institut pour le Developpement Forestier will implement an integrated management plan for the river Tarn demonstrating how alluvial woodlands contribute to the quality of water; and Conservatoire du Littoral et des Rivages Lacustres will investigate the development of coastal land-use policies in the EU-countries bordering on the Mediterranean Sea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année européenne montrera comment ->

Date index: 2025-07-16
w