Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
Accord-cadre de partenariat
CCNA
CCP
CPEA
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Contrat cadre de partenariat
Contrat de partenariat de jeu
Contrat-cadre de partenariat
Entente de partenariat de jeu
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
PFP
PPP
Partenariat commercial
Partenariat d'affaires
Partenariat d'égal à égal
Partenariat de jeu
Partenariat entre le public et le privé
Partenariat entre les secteurs public et privé
Partenariat entre secteurs public et privé
Partenariat fondé sur l'égalité
Partenariat pour la paix
Partenariat public-privé
Partenariat sur un pied d'égalité
Public-private partnership

Traduction de «partenariat qui montrera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre les secteurs public et privé | partenariat entre le public et le privé | PPP | partenariat entre secteurs public et privé | partenariat public-privé | PPP

public-private partnership | PPP


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC | NACC | North Atlantic Cooperation Council ]


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnership-building measure | PBM [Abbr.]


partenariat d'égal à égal | partenariat fondé sur l'égalité | partenariat sur un pied d'égalité

equal partnership | partnership of equals


accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

framework partnership agreement | framework partnership contract | FPA [Abbr.]


partenariat public-privé | partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre le public et le privé | partenariat entre secteurs public et privé | public-private partnership [ PPP ]

public-private partnership [ PPP ]


entente de partenariat de jeu | partenariat de jeu | contrat de partenariat de jeu

participation games


Partenariat pour la paix [ PFP ]

Partnership for Peace [ PFP ]


partenariat commercial | partenariat d'affaires

business partnership | commercial partnership | trading partnership


partenariat public-privé [ PPP ]

public-private partnership [ PPP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincu que nous avons adopté en ce jour un accord de partenariat qui montrera comment la Bulgarie va utiliser ces fonds dans les prochaines années d'une manière judicieuse et efficace, en s'efforçant de tirer le meilleur profit des ressources disponibles et en faisant face aux priorités immédiates.

I am confident that today we have adopted a Partnership Agreement which shows how Bulgaria will be spending these Funds over the next years in a meaningful and efficient way, striving for best value for money and addressing immediate priorities.


Pour ce qui est de cette décennie, et peut-être de la suivante, l'histoire montrera l'aspect positif de la nouvelle dynamique et de la compréhension de l'orientation qui nous a été donnée par la Cour suprême, par le biais de Delgamuukw, et de ce que la Commission royale nous a demandé de faire, à savoir établir un nouveau partenariat.

In terms of this decade and, perhaps, the next, history will reflect positively on the changing dynamic and understanding of what the Supreme Court directed us to do through Delgamuukw, and what the Royal Commission directed us to do in terms of building a new partnership.


Cela montrera le caractère coopératif et de partenariat de ce que nous suggérons.

That will show the cooperative and partnership nature of what we're suggesting.


En fournissant l’accès aux informations pertinentes, en établissant un dialogue constructif et en tenant compte de l’avis du Parlement, le Conseil ne montrera pas seulement sa bonne volonté s’agissant de coopérer avec nous, mais enverra également un message fort concernant l’un des garants des valeurs européennes, ainsi que la transparence de la coopération et du partenariat.

By providing access to the relevant information, establishing a constructive dialogue and taking into account the view of Parliament, the Council will not only show its goodwill in terms of cooperating with us, but it will also send a powerful message about one of the guardians of European values, as well as about transparent cooperation and partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la prochaine étude, j'espère que nous insisterons vigoureusement sur l'optimisation du rôle que les gens du Nord peuvent jouer pour assurer la sécurité et pour garantir notre présence dans cette région à un coût raisonnable. Cela procurera aussi aux habitants du Nord un sentiment d'appartenance et de partenariat et leur montrera que le Canada fait appel à tous ses citoyens pour assurer sa sécurité et son avenir.

In the future study, I hope that we significantly and aggressively pursue maximizing the roles of the Northern people in the security of the North and the footprint for us there, not only at an effective cost but also to give the people of the North a sense of belonging and partnership, and a sense that this nation is engaged with all people for its security and its future.


Cela montrera également que le partenariat ACP-UE est capable de répondre à de nouveaux défis, qu’ils soient de nature juridique, économique ou politique.

It will also show that the ACP-EU partnership is capable of reacting to new challenges, whether of a legal, economic or political nature.


15. critique la Commission pour n'avoir pas dûment tenu compte de la dimension externe du développement durable; invite la Commission à conclure et publier de façon régulière des études d'évaluation sur le développement durable avant la conclusion d'accords commerciaux, bilatéraux et multilatéraux; demande à la Commission de rédiger et de rendre accessible au Parlement et au grand public un rapport annuel sur les partenariats dans les domaines de l'eau et de l'énergie; espère que la Commission se montrera favorable aux énergies ren ...[+++]

15. Criticises the Commission for not taking due account of the external dimension of sustainable development; calls upon the Commission to conclude and publish, as a matter of routine, sustainable impact assessments prior to the completion of bilateral and multilateral trade deals; asks the Commission to produce and to make available to Parliament and the broader public an annual report on the water and energy partnerships; hopes that the Commission will show itself to be ‘renewability-minded’ when it publishes its communication o ...[+++]


La rencontre que vous aurez avec la Troïka de l'UE à Moscou, dans les prochains jours, montrera combien notre engagement en faveur d'un partenariat étroit avec la Russie nécessite un dialogue permanent et ouvert avec ses dirigeants.

The meeting you will have with the EU Troika in Moscow in the coming days will show how our commitment to a strong partnership with Russia does require a permanent and open dialogue with its leadership.


w