Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année 2013 était " (Frans → Engels) :

16. note que l'année 2013 était la dernière année de la stratégie de l'Union européenne pour la santé et la sécurité au travail 2009-2013; apprécie les résultats obtenus par l'Agence pendant cette période, notamment la promotion d'outils interactifs en ligne pour les petites et moyennes entreprises dans le domaine de la gestion de la sécurité et de la santé au travail; note l'adoption du nouveau programme stratégique pluriannuel de l'Agence pour les années 2014-2020;

16. Notes that 2013 was the last year of the EU-OSHA Strategy 2009-2013; appreciates the Agency's achievements during this period, in particular the promotion of online interactive tools for small and medium-sized enterprises in the area of occupational safety and health management; notes the adoption of the Agency’s new Multiannual Strategic Programme for the years 2014-2020;


16. note que l'année 2013 était la dernière année de la stratégie de l'Union européenne pour la santé et la sécurité au travail 2009-2013; apprécie les résultats obtenus par l'Agence pendant cette période, notamment la promotion d'outils interactifs en ligne pour les petites et moyennes entreprises dans le domaine de la gestion de la sécurité et de la santé au travail; note l'adoption du nouveau programme stratégique pluriannuel de l'Agence pour les années 2014-2020;

16. Notes that 2013 was the last year of the EU-OSHA Strategy 2009-2013; appreciates the Agency's achievements during this period, in particular the promotion of online interactive tools for small and medium-sized enterprises in the area of occupational safety and health management; notes the adoption of the Agency’s new Multiannual Strategic Programme for the years 2014-2020;


2. note que l'année 2013 était la dernière année de la stratégie de l'Union européenne pour la santé et la sécurité au travail 2009-2013; apprécie les résultats obtenus par l'Agence pendant cette période, notamment la promotion d'outils interactifs en ligne pour les petites et moyennes entreprises dans le domaine de la gestion de la sécurité et de la santé au travail; note l'adoption du nouveau programme stratégique pluriannuel de l'Agence pour les années 2014-2020;

2. Notes that 2013 was the last year of the EU-OSHA Strategy 2009-2013; appreciates the Agency's achievements during this period, in particular the promotion of online interactive tools for small and medium-sized enterprises in the area of occupational safety and health management; notes the adoption of the Agency’s new Multiannual Strategic Programme for the years 2014-2020;


1. approuve le rapport annuel pour l'année 2013 présenté par la Médiatrice européenne; félicite Emily O'Reilly pour son premier rapport annuel en tant que Médiatrice et salue l'approche adoptée en vue de conserver les bonnes relations de travail et de coopération avec le Parlement, en particulier avec sa commission des pétitions; reconnaît que l'année 2013 était une année de transition et que le rapport annuel couvre, en majeure partie, les travaux de Nikiforos Diamandouros, ancien Médiateur européen, et rend hommage à ce qu'il a ac ...[+++]

1. Approves the annual report for 2013 presented by the European Ombudsman; congratulates Emily O’Reilly on her first annual report as Ombudsman and welcomes her approach in terms of keeping up positive working relations and cooperation with Parliament, in particular with its Committee on Petitions; acknowledges that 2013 was a transition year and that a large part of the annual report relates to the work of Professor Nikiforos Diamandouros, the outgoing European Ombudsman, and pays tribute to his legacy;


1. approuve le rapport annuel pour l'année 2013 présenté par la Médiatrice européenne; félicite Emily O'Reilly pour son premier rapport annuel en tant que Médiatrice et salue l'approche adoptée en vue de conserver les bonnes relations de travail et de coopération avec le Parlement, en particulier avec sa commission des pétitions; reconnaît que l'année 2013 était une année de transition et que le rapport annuel couvre, en majeure partie, les travaux de Nikiforos Diamandouros, ancien Médiateur européen, et rend hommage à ce qu'il a ac ...[+++]

1. Approves the annual report for 2013 presented by the European Ombudsman; congratulates Emily O’Reilly on her first annual report as Ombudsman and welcomes her approach in terms of keeping up positive working relations and cooperation with Parliament, in particular with its Committee on Petitions; acknowledges that 2013 was a transition year and that a large part of the annual report relates to the work of Professor Nikiforos Diamandouros, the outgoing European Ombudsman, and pays tribute to his legacy


Dépassant la barre des 200 000 pour la première fois en 2009-2010, ce chiffre a atteint un nouveau record en 2012-2013 puisque 268 143 étudiants sont partis étudier ou se former à l’étranger, ce qui représente une augmentation de 6 % par rapport à l’année précédente (en 2011-2012, la hausse enregistrée par rapport à l’année antérieure était de 9 %).

It exceeded 200 000 for the first time in 2009-10 and the 268 143 students who received EU funding to study or train abroad in 2012-13 represent a new record and an increase of 6% compared with the previous year (the equivalent year-on-year increase in 2011-12 was 9%).


Le principal itinéraire utilisé en 2013 était celui passant par la Méditerranée centrale, sa fréquentation ayant presque quadruplé par rapport à l'année précédente (jusqu'à plus de 40 000 détections).

The Central Mediterranean route was the main route used during 2013, having registered almost a four-fold increase in relation to the previous year (to over 40 000 detections).


La Belgique n'a pas eu à présenter un tel programme parce que le délai qui lui était fixé pour corriger son déficit excessif correspondait déjà à l'année 2013.

No Economic Partnership Programme was requested from Belgium because the country's deadline to correct its excessive deficit is already this year, 2013.


L’objectif était de présenter avant la fin de l’année 2013 des solutions proposées par les secteurs concernés pour aplanir les obstacles concrets à la circulation des contenus à l’ère numérique.

The objective was to deliver by the end of 2013 industry-led solutions to address practical barriers to the circulation of content in the digital age.


Le thème de l'édition 2013 était lié à l'Année européenne des citoyens, un thème très proche de l'action du Comité en faveur d'une participation active, informée et inclusive.

The theme for the 2013 edition was tied to the European Year of Citizens, a theme very close to the Committee's work for active, informed and inclusive participation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2013 était ->

Date index: 2025-05-13
w