Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'an 2000 englobe bien davantage " (Frans → Engels) :

En effet, le problème de l'an 2000 englobe bien davantage que les entreprises qui contractent des emprunts chez nous.

Indeed the year 2000 challenge extends well beyond those companies that borrow from Canada's banks.


En 2000, l'industrie aérospatiale européenne employait 429 000 personnes directement et bien davantage indirectement, pour un chiffre d'affaires consolidé de 72 300 millions d'euros.

In 2000, the European aerospace industry employed 429 000 persons directly and many more indirectly, with a consolidated turnover of EUR72 300 million.


Même si bien des progrès ont été enregistrés en ce sens en Afrique sub-saharienne depuis l'an 2000, nous devons déployer davantage d'efforts encore pour encourager la recherche et l'innovation en faveur des plus démunis.

There has been a lot of progress in this area in sub-Saharan Africa since 2000, but we need to do more to incentivize research and innovation that benefit the poor.


Un accord plus moderne, plus complet et plus ambitieux tel que celui conclu entre l'UE et la Corée [comprenant des engagements bien plus forts en matière de suppression tarifaire ainsi que des dispositions sanitaires et phytosanitaires («SPS») plus strictes] a davantage de retombées positives que les anciens accords moins ambitieux comme l'accord UE-Mexique de 2000.

A more modern, comprehensive and ambitious agreement such as the EU-Korea (comprising significantly higher tariff removal commitments and stronger Sanitary and Phytosanitary (SPS) provisions) has a higher positive impact than older and less ambitious agreements like the 2000 EU-Mexico agreement.


Après tout, les services d’intérêt général englobent bien davantage que les seuls services sociaux.

After all, services of general interest are far more comprehensive than just social services.


Elle doit certes partir des quatre points de Nice, qui englobent toutefois davantage d'aspects qu'une lecture rapide ne le suggère, comme le montre très bien le rapport.

Of course, it should start out from the four points set out at Nice, but, as the report clearly shows, they affect more areas than a hurried read might suggest.


Notre définition de la radiodiffusion englobe davantage que dans bien d'autres pays.

We define broadcasting a little more widely than many other countries do.


Elle permet d'englober également ce secteur dans l'approché ciblée de réduction du niveau des restitutions à l'exportation et d'exclusion de certains produits de la liste des biens éligibles à ces restitutions présentée par la Commission en novembre 1999 afin de tenir les engagements pris dans le cadre de l'OMC et de respecter les décisions budgétaires de l'Agenda 2000 adoptées ...[+++]

It also enables this particular sector to be incorporated in the targeted approach to reduce the level of export refunds and to exclude certain products from the list of goods eligible for refunds submitted by the Commission in November 1999, in order to honour WTO commitments and comply with the budget decisions on Agenda 2000 taken by the Council in Berlin.


Bien qu'il ait été prévu initialement que ce rapport soit prêt au dernier trimestre 2000, son achèvement a demandé davantage de temps.

Although originally intended for the last quarter of 2000, more time has been required to complete the report fully.


M. Robert Dubrule: Étant donné que lorsqu'il s'agit de personnes à charge déjà infirmes, les bénéficiaires ont accès au crédit d'impôt pour infirme du même montant, je dirais que cela englobe les personnes âgées mais aussi, éventuellement, un certain nombre de jeunes personnes à charge susceptibles, par exemple, de vivre des prestations du bien-être et qui pourraient percevoir davantage que le crédit de base, ou encore les personnes de moins de 65 ans, handicapées, qui touchent certaines prestations pour les handicapés dépassant par e ...[+++]

Mr. Robert Dubrule: Since, in the case of dependants who are already infirm, people have access to the infirm tax credit of the same value, what I'm suggesting is that it includes the senior but it may also include a number of younger dependants who may be on welfare, for example, and who would get more than, say, the basic credit, or those who are under 65, are disabled, and get some form of disability benefits that exceed, say, the $6,456 amount that would normally preclude the claim for an infirm dependant tax credit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'an 2000 englobe bien davantage ->

Date index: 2024-05-22
w