Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'an 2000 devrait baisser tandis » (Français → Anglais) :

Au sein de l’Union européenne, le nombre d’emplois occupés par des personnes très qualifiées devrait augmenter de 16 millions d’unités d’ici 2020, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait baisser de quelque 12 millions d’unités.

Jobs occupied by highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020 in the EU, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.


Le solde nominal des administrations publiques devrait s'améliorer dans la quasi-totalité des États membres. Dans l'hypothèse de politiques inchangées, le taux de déficit public de la zone euro devrait tomber à 0,8 % en 2019 (à comparer aux chiffres de 1,1 % pour 2017 et de 0,9 % pour 2018), tandis que le taux d'endettement devrait baisser à 85,2 % (2017: 89, ...[+++]

Under a no-policy-change assumption, the euro area general government deficit-to-GDP ratio is expected to fall to 0.8% in 2019 (1.1% in 2017 and 0.9% in 2018), while the debt-to-GDP ratio is forecast to decline to 85.2% (89.3% in 2017 and 87.2% in 2018).


Cependant, dans le même temps, d'autres EM présentent des tendances et des fluctuations préoccupantes: le TMM du Luxembourg, d'après les estimations, serait passé de 6 en 1990 à 20 en 2010, tandis que la Hongrie aurait réussi à faire baisser son TMM de 23 (pendant les années 1990) à 10 (années 2000), pour le ...[+++]

However, at the same time, other MS are showing worrying trends and fluctuations; Luxembourg’s estimated MMR has steadily increased from 6 in 1990 to 20 in 2010, while Hungary succeeded in lowering its 1990s MMR of 23 to 10 during the 2000s, only to have it spike up again in 2010 at 21.


D’ici à 2020, 16 millions d’emplois supplémentaires devraient être occupés par des personnes très qualifiées, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait baisser d’environ 12 millions d’unités.

Jobs occupied by highly qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020, while those held by low skilled workers will decline by around 12 million over the same period.


L'âge moyen d'un navire envoyé au recyclage a fluctué entre 26 ans dans les années 90 à 32 ans pendant l'essor du secteur financier du milieu des années 2000, mais il devrait à nouveau baisser considérablement, du fait de surcapacités énormes et de la crise économique.

The average age of a ship sent for recycling has varied between 26 in the 90s to 32 during the financial boom in the middle of the 2000s, but is likely to go down again significantly due to huge overcapacities and the economic crisis.


Au sein de l’Union européenne, le nombre d’emplois occupés par des personnes très qualifiées devrait augmenter de 16 millions d’unités d’ici 2020, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait baisser de quelque 12 millions d’unités.

Jobs occupied by highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020 in the EU, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.


7. rappelle l'importance d'objectifs concrets et vérifiables associés à des moyens financiers adéquats lors de la mise en œuvre des lignes directrices intégrées de la stratégie Europe 2020 pour faire baisser le chômage des jeunes; souligne donc que les États membres, dans leurs programmes nationaux de réforme, doivent s'engager à faire augmenter de 10 % le taux d'emploi des jeunes de 15 à 25 ans d'ici 2014 et à porter le taux d'emploi des jeunes (qui ne suivent pas une formation) à 75 % d'ici 2020; relève que, é ...[+++]

7. Reiterates the importance of specific, verifiable objectives associated with adequate financial means for implementation of the Europe 2020 strategy and the integrated guidelines to reduce youth unemployment; emphasises, therefore, that the Member States in their National Reform Programmes should commit themselves to raising the employment rate for young people between the ages of 15 and 25 by 10% by 2014; to increase the youth employment rate (for those not in education) to 75% by 2020; notes that, since some 35% of all jobs that will become available between now and 2020 will require high qualifications combined with the ability ...[+++]


Cependant, si le taux d'accidents de l'aviation continue de baisser, cette baisse a fortement ralenti depuis 2004[3] tandis que, simultanément, le nombre de vols poursuit sa croissance et devrait doubler d'ici à 2030[4].

However, whilst the aviation accident rate continues to decline the rate of decline has slowed markedly since 2004[3] and at the same time we are seeing a continued growth in the number of flights, which are set to almost double by 2030[4].


considérant qu'un équilibre satisfaisant entre l'offre et la demande n'a pas encore été complètement instauré sur le marché mondial de la construction navale, de sorte que les prix restent à un niveau bas; qu'il faut s'attendre à ce que la pression de la concurrence s'accentue sur les constructeurs de navires de la Communauté étant donné que, selon les prévisions, la demande globale de navires après l'an 2000 devrait baisser tandis que la capacité mondiale continuera d'augmenter;

Whereas a satisfactory balance between supply and demand in world shipbuilding has still not been fully established, so that prices remain depressed; whereas the competitive pressures on Community shipbuilders are expected to grow further as overall ship demand after the year 2000 is predicted to fall and available world shipbuilding capacity is expected to continue to rise;


L'effort d'assainissement sur la période couverte par le programme repose sur une baisse du ratio des dépenses totales au PIB, dont plus d'un tiers au titre d'une diminution des paiements d'intérêts, tandis que le ratio des recettes devrait baisser d'un point de pourcentage de PIB.

Over the programme period, the consolidation effort is driven by a decrease in the ratio to GDP of total expenditure. More than a third of the decrease is accounted for by lower interest payments while the revenue ratio is projected to decrease by one percentage point of GDP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'an 2000 devrait baisser tandis ->

Date index: 2024-06-10
w