Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amendement rendrait impossible " (Frans → Engels) :

« L'amendement rendrait impossible pour la seule Chambre, ou dans le cadre d'une simple initiative fédérale, de modifier le rôle ou les pouvoirs du Sénat».

“This amendment would assure that the role and scope of the Senate could not be changed simply through the House or a federal initiative”.


« L'amendement rendrait impossible pour la seule Chambre, ou dans le cadre d'une simple initiative fédérale, de modifier le rôle ou les pouvoirs du Sénat».

“This amendment would assure that the role and scope of the Senate could not be changed simply through the House or a federal initiative”.


Toutefois, je demande au Parlement de ne pas introduire trop d’amendements matériels, ce qui rendrait l’achèvement d’un consensus presque impossible avant même de commencer.

However, I call on Parliament not to introduce a large number of material amendments and thereby make reaching a consensus an almost impossible task before we begin.


Toutefois, je demande au Parlement de ne pas introduire trop d’amendements matériels, ce qui rendrait l’achèvement d’un consensus presque impossible avant même de commencer.

However, I call on Parliament not to introduce a large number of material amendments and thereby make reaching a consensus an almost impossible task before we begin.


Je trouve donc dommage que certains de mes collègues ajoutent à la confusion en suggérant un amendement qui ferait disparaître les infrastructures existantes ou rendrait impossibles les nouveaux grands projets.

Accordingly, I regret that some MEPs are adding to the chaos by suggesting in an amendment that the existing infrastructure should disappear, or that major new projects are not viable.


« L'amendement rendrait impossible pour la seule Chambre, ou dans le cadre d'une simple initiative fédérale, de modifier le rôle ou les pouvoirs du Sénat».

“This amendment would assure that the role and scope of the Senate could not be changed simply through the House or a federal initiative”.


« L'amendement rendrait impossible pour la seule Chambre, ou dans le cadre d'une simple initiative fédérale, de modifier le rôle ou les pouvoirs du Sénat».

“This amendment would assure that the role and scope of the Senate could not be changed simply through the House or a federal initiative”.


Bien que vous ayez dit que la suppression de toute mention de la quasi-élimination créerait une contradiction interne qui rendrait la réalisation de la quasi-élimination impossible, c'est exactement ce qu'a obtenu l'industrie parce que tous les autres amendements renvoient au paragraphe 65(3).

Although you said that deleting all mention of virtual elimination would create an internal contradiction that would make implementation of virtual elimination impossible, in effect that is what they got. They got it because all of these other amendments relate to 65(3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement rendrait impossible ->

Date index: 2023-08-03
w