Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amendement libéral et nous étions concentrés uniquement " (Frans → Engels) :

Nous étions un peu rassurés de l'entendre, parce que nous nous sommes aperçus dès le début qu'il serait difficile de demander aux gens de se concentrer uniquement sur les déchets de combustible nucléaire et de ne pas réfléchir à l'ensemble du cycle du combustible nucléaire.

That was a matter that gave us some comfort, to hear that they were doing that, because we realized right from the beginning that it would be difficult to ask people to concentrate solely on the question of nuclear fuel waste without the larger look at the nuclear fuel cycle.


En 2000, nous avons pu changer de priorité, parce que le gouvernement libéral de l'époque avait si bien tenu compte de cette préoccupation et pris conscience avant que le Fonds monétaire international n'intervienne auprès de notre pays, dont la situation était précaire dans les années 1990 qu'il devait se concentrer uniquement sur la réduction du déficit et de la dette.

In 2000, we were able to turn our focus, because the Liberal government at the time had done such a fine job of addressing that concern and of realizing, before the International Monetary Fund came into our country, which was threatened in the 1990s, that it had to solely focus on getting down that deficit and debt.


Si nous nous en étions tenus à l'amendement libéral et nous étions concentrés uniquement sur les cas d'aide juridique transfrontalière, je pense que nous disposerions aujourd'hui d'un document exploitable.

If we had stuck to the Liberal amendment and had concentrated solely on cross-border legal aid cases, then I think we could have had a workable document in front of us today.


Lundi dernier, nous étions rendus à l'article 6, l'amendement libéral numéro 1, qui se trouve à la page 9 de la liasse d'amendements.

When we were at this last Monday we were on clause 6, Liberal amendment number 1, which is on page 9 of your amendment packages.


Ils sont retirés uniquement parce que le premier a été rejeté (L'article 11 est adopté.) (Article 12) Nous avons un amendement libéral qui concerne l'article 12.

They were withdrawn only because the first one was defeated (Clause 11 agreed to) (On clause 12) For clause 12, we have a Liberal amendment here. It is Liberal amendment 3.


Nous sommes défavorables à ce projet de loi, tout comme nous l'étions lors de la dernière session, et ce, malgré l'amendement, ou les présumés amendements, que le Parti libéral compte présenter au Comité permanent du commerce international.

We do not like this bill any more than we liked it in the last session, despite the amendment, or the supposed amendment, that the Liberals are going to propose at the Standing Committee on International Trade.


Hier, mon groupe, comme c'est si souvent le cas lors des votes dans cette Assemblée, était en pilotage automatique. Mais le vol s'est soldé par un atterrissage forcé pour certains, quand nous avons découvert, pour le vote sur l'amendement 15, émanant du groupe GUE et appelant à la libération de Mme Zana et d'autres, que nous nous étions trompés.

Yesterday my group, as in so many votes in this House, were on automatic pilot, but some of us rather crash-landed, as we discovered, in the vote in respect of Amendment No 15, which was from the GUE Group and called for the release of Mrs Zana and others. We had voted the wrong way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement libéral et nous étions concentrés uniquement ->

Date index: 2023-01-08
w