Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Avon
Comté d'Avon
Délégué Avon
Fertilisation
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Rivière Avon
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Vertaling van "avons un amendement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

Kigali Amendment | Kigali Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

liming material






amende [ sanction pécuniaire ]

fine [ pecuniary sanction ]


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

soil conditioning [ fertilisation | land application ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commissaire chargée de la concurrence, M Margrethe Vestager, a déclaré à ce propos: «Aujourd'hui, nous avons frappé fort en infligeant des amendes records pour cette infraction grave.

Commissioner for competition, Margrethe Vestager, said: “We have today put down a marker by imposing record fines for a serious infringement.


En contrepartie, comme nous en avons discuté avec le rapporteur M. Swoboda et avec ses rapporteurs fictifs, nous avons un amendement oral à l’amendement 7.

In return, as discussed with Mr Swoboda, the rapporteur, and his shadows, we have an oral amendment to Amendment 7 which reads, ‘in order to address remaining shortcomings with regard to the domestic prosecution of war crimes ..’. the text would then continue with that in Amendment 7 by Mr Swoboda.


– (EN) Madame la Présidente, nous avons un amendement oral à l’amendement 7.

– Madam President, we have an oral amendment to Amendment 7.


Les membres du parti ministériel voteront donc contre cet amendement (L'amendement est rejeté) (L'article 8 est adopté) (Article 9) Nous avons l'amendement BQ-3.

From that position, the government would vote against this particular amendment (Amendment negatived) (Clause 8 agreed to) (On clause 9) We have BQ-3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici mon interprétation de ce que nous venons de discuter: l'amendement BQ-19 a été retiré et nous avons un amendement que vous venez de formuler, qui formera le paragraphe 5.397(5) — non, un amendement au paragraphe 5.397(4), à la page 18.

This is my understanding of what we have, of what we're discussing right now on the floor: amendment BQ-19 was withdrawn, and we have the amendment you made, which will be subclause 5.397(5) no, an amendment to subclause 5.397(4), on page 18.


Je demande le vote sur l'amendement G-2.1 (L'amendement est adopté.) (L'article 7 modifié est adopté.) (Les articles 8 à 10 inclusivement sont adoptés.) (Article 11) Nous avons deux amendements sur l'article 11, un à la page 13 de votre programme et l'autre, à la page 13.1.

The proposal would be that the minister prepare a report yearly rather than every three years; and if you look at just to respond to the question page 13.1, which is amendment L-1.1, if we just take it in context, that every five years the minister give an expanded report. The intention of this section, of amendment L-1 on page 13, would be that “the Minister shall prepare”, and other words, “a report briefly” which is what the proposed bill says, “a report briefly” but we're suggesting that every year the minister should report briefly, and that every five years there should be an expanded report that includes the areas addressed withi ...[+++]


En réalité, ce que nous avons souhaité, c'est d'abord que cette Agence soit une Agence exécutive de la Commission, pilotée le plus possible par la Commission : or, nous avons un amendement qui dit que la Commission la préside.

We hoped this Agency would be an executive Agency of the Commission, steered by the Commission as far as possible.


Nous avons l’amendement 1, qui stipule ce qu’une utilisation militaire peut signifier pour des mesures de maintien de la paix.

Here we have Amendment No 1, which says: ‘.which can also include a military application for peace-keeping operations’.


Je dois donc expliquer que pour certains d'entre nous, tout en étant d'accord avec l'esprit selon lequel il ne faut pas discriminer la paternité, encore qu'il reste une différence entre paternité et maternité jusqu'? nouvel ordre pour autant que les hommes ne peuvent pas être enceints et ne peuvent pas accoucher, je voudrais dire que nous avons donné un vote libre, parce que nous aurions bien voulu participer ? un compromis, parce que nous avons un amendement qui .

I must therefore explain that, for some of us, whilst we agree with the spirit of the proposal that there should be no discrimination against fathers, there is still a difference between paternity and maternity, at least as things are arranged at present, since men cannot become pregnant and they cannot give birth. I should like to say that we have voted freely, because we should have liked to participate in a compromise, because we have an amendment which.


Quoi qu'il en soit, le 18 mars, au cours de la deuxième lecture, comme on peut le lire à la page 2844 du hansard, le ministre a dit ceci en réponse à une question: «Je viens de dire que nous n'avons aucun amendement de prévu et que nous n'avons pas l'intention d'apporter des amendement.

Be that as it may, during second reading on March 18, at page 2844 of Hansard, the minister told us in answer to a question, " I just said we have no amendments planned nor are any amendments intended" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons un amendement ->

Date index: 2021-03-04
w