Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amendement deuxièmement nous pouvons donc rejeter " (Frans → Engels) :

Nous avons trois possibilités : premièrement, nous pouvons adopter le projet de loi; deuxièmement, nous pouvons l'amender; ou troisièmement, nous pouvons le rejeter.

We have three choices before us: First, we can pass the bill; second, we can amend it; or third, we can defeat it.


Nous pouvons accepter la proposition présentée par la Chambre des communes, nous pouvons la rejeter en insistant pour conserver l'amendement original présenté par le Sénat ou nous pouvons présenter la même formulation alternative de façon à prendre en compte nos préoccupations à l'égard d'un article donné.

We can accept the proposal made by the House of Commons, we can reject it by insisting upon the Senate's original amendment, or we can put forth the same alternative wording to address our concerns with respect to a given section.


Concernant l’amendement 10, nous pouvons donc accepter le critère de sortie de 35 000 tonnes, mais pas l’exigence d’un délai de dix ans pour la reconstitution des stocks ou d’une référence à un «délai suffisant».

Concerning Amendment 10, we can, therefore, accept the 35 000 tonnes exit criterion, but not the requirement of a ten-year delay in recovery or the reference to ‘in a sufficient period of time’.


Concernant l’amendement 10, nous pouvons donc accepter le critère de sortie de 35 000 tonnes, mais pas l’exigence d’un délai de dix ans pour la reconstitution des stocks ou d’une référence à un « délai suffisant» .

Concerning Amendment 10, we can, therefore, accept the 35 000 tonnes exit criterion, but not the requirement of a ten-year delay in recovery or the reference to ‘in a sufficient period of time’.


[Traduction] Le président: Très bien, ce sera un vote par appel nominal (L'amendement est rejeté par 8 voix contre 3) (1845) Le président: L'amendement BQ-3 est donc rejeté (L'article 5, modifié, est adopté avec dissidence) (Article 6 Constitution de zones désignées) Le président: Nous examinons maintenant l'amendement du Bloc BQ-4, qui se trouve à la page 9.

[English] The Chair: Okay, a recorded vote (Amendment negatived: nays 8; yeas 3) (1845) The Chair: So Bloc amendment BQ-3 is defeated (Clause 5 as amended agreed to on division) (On clause 6 Designated areas) The Chair: We have Bloc amendment BQ-4, which is on page 9.


À ce stade, nous ne pouvons donc pas adopter une décision finale sur cette scission et nous devons rejeter les amendements portant sur le sujet.

At this point, therefore, we cannot take a final decision regarding splitting and have to reject the amendments relating to splitting.


Nous ne pouvons donc pas non plus accepter cet amendement.

We cannot therefore accept this amendment either.


Nous ne pouvons donc pas accepter les amendements 12, 13 et 41, mais je tiendrai le Parlement européen informé du déroulement de notre travail sur les stratégies thématiques, et nous présenterons un rapport oral chaque année, pour satisfaire à l'amendement 14.

We cannot therefore approve Amendments Nos 12, 13 and 41, but I shall keep the European parliament informed of our work on the thematic strategies, and we shall submit oral reports each year in order to fulfil the requirement in Amendment No 14.


Il se peut que ce soit d'une part parce que nous ne sommes pas d'accord en ce qui a trait à la substance de l'amendement. Deuxièmement, nous pouvons donc rejeter un amendement et voter contre; ou troisièmement, nous pouvons rejeter un amendement parce que le libellé est ambigu.

It could be that, one, we disagree with the substance of the amendment; two, we would like to disagree with it and vote against it; or, three, we disagree because of the ambiguity of the proposed amendment.


Pour chacun des trois amendements, nous pouvons accepter la proposition de la Chambre, nous pouvons la rejeter en insistant sur notre amendement initial ou nous pouvons proposer une nouvelle formulation faisant droit à nos préoccupations au sujet d'un article donné.

For each of the three amendments we can accept the proposal made by the House, we can reject it by insisting opinion our original amendment or we can put forward some alternative wording to address our concerns with respect to a given section.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement deuxièmement nous pouvons donc rejeter ->

Date index: 2025-06-26
w