Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ambition initiale se réaffirme parmi ceux " (Frans → Engels) :

Parmi ces domaines figurent entre autres ceux du contrôle financier et des statistiques, dans lesquels le pays en est à la phase initiale et doit prendre des mesures importantes concernant les priorités restantes.

This includes financial control as well as statistics where the country is at an early stage and major steps are needed to address outstanding priorities.


M. David Powell: Peut-être devrais-je ajouter, étant donné que les gens de GE Capital sont trop modestes pour le faire eux-mêmes, qu'il y a un certain nombre d'autres choses que les divisions de GE Capital et beaucoup d'autres membres de l'ACFL qui offrent des sources de financement non canadiennes apportent au marché canadien, à savoir de l'innovation, de l'expertise et une compétitivité qui, disons-le bien honnêtement, a contribué au démarrage d'une foule d'autres fournisseurs de services financiers canadiens, notamment parmi ceux qui étaient déjà bien établis ici et dont la réaction ...[+++]

Mr. David Powell: Perhaps I might add, because they're too modest to say it themselves, that there are a number of other things that the GE Capitals and many of the other non-Canadian source funding members of CFLA bring to the Canadian marketplace. They bring innovation and expertise and a competitiveness they've imported into Canada, which frankly has jump-started a lot of other Canadian financial service providers, particularly among the traditional financial service providers whose initial reaction was, “My goodness, who are these people?


15. souligne qu'il est urgent que toutes les Parties respectent tout d'abord leurs engagements, mais aussi qu'elles élèvent leur niveau d'ambition d'ici 2020 afin de rester à portée de l'objectif de 2 °C; réaffirme en particulier l'urgente nécessité de tendre à combler l'énorme fossé, se mesurant en gigatonnes, qui existe entre les conclusions scientifiques et les engagements actuels des Parties, à proposer des engagements contraignants et des actions visant à réduire les émissions, qui soient plus ambitieux que ...[+++]

15. Emphasises the urgent need for all the Parties, firstly, to implement their pledges and, secondly, to raise their ambition levels between now and 2020, in order to stay within the 2ºC objective; reiterates in particular the urgent need for progress in closing the ‘gigatonne gap’ between the scientific findings and the Parties’ current pledges and coming up with binding commitments and actions aimed at emissions reductions which are more ambitious than those contained in the Copenhagen Accord, based on the principle of ’common but differentiated responsibilities and respective capabilities’, meaning that poorer countries should – thr ...[+++]


15. souligne qu'il est urgent que toutes les Parties respectent tout d'abord leurs engagements, mais aussi qu'elles élèvent leur niveau d'ambition d'ici 2020 afin de rester à portée de l'objectif de 2 °C; réaffirme en particulier l'urgente nécessité de tendre à combler l'énorme fossé, se mesurant en gigatonnes, qui existe entre les conclusions scientifiques et les engagements actuels des Parties, à proposer des engagements contraignants et des actions visant à réduire les émissions, qui soient plus ambitieux que ...[+++]

15. Emphasises the urgent need for all the Parties, firstly, to implement their pledges and, secondly, to raise their ambition levels between now and 2020, in order to stay within the 2ºC objective; reiterates in particular the urgent need for progress in closing the ‘gigatonne gap’ between the scientific findings and the Parties’ current pledges and coming up with binding commitments and actions aimed at emissions reductions which are more ambitious than those contained in the Copenhagen Accord, based on the principle of ‘common but differentiated responsibilities and respective capabilities’, meaning that poorer countries should – thr ...[+++]


– Je me suis montré réceptif à la lecture de la proposition initiale de résolution concernant la crise que rencontre actuellement le secteur de l’élevage au sein de l’UE, qui dénonce notamment le manque de transparence au sein de la chaîne alimentaire, faisant des producteurs et consommateurs les maillons faibles de la filière agroalimentaire, l’extrême volatilité des marchés et du secteur laitier de l’UE en particulier, les distorsions de concurrence entre les producteurs de l’UE et ceux ...[+++]

– (FR) I kept an open mind during the reading of the initial motion for a resolution on the crisis currently faced by the EU livestock sector which, in particular, condemns the lack of transparency within the food supply chain turning producers and consumers into the weak links in the chain, the extreme market volatility faced by the EU dairy sector, in particular, and distortions of competition between EU producers and those from third countries subject to less demanding regulations on food quality and safety, and which reiterates the need for effective market regulation and for a strong budget for the common agricu ...[+++]


M. Joe Comartin: Pour remplir ce critère initial d'une infraction grave, son utilité, le critère initial qui a été énoncé lors de l'adoption initiale du projet de loi par le ministre Scott.Savez-vous combien d'articles, parmi ceux que l'on propose d'ajouter, rempliraient ce critère?

Mr. Joe Comartin: To meet that initial test of a serious offence, its usefulness, the initial test that was enunciated when the bill was originally passed by Minister Scott.Have you done an analysis of how many of these sections that were proposed to be added would meet that test?


Les accords des Nations unies se situent toujours à un niveau inférieur dans leurs ambitions étant donné que les situations dans les pays riches et prospères, lesquels par le fait même figurent parmi ceux qui polluent le plus, sont difficilement comparables aux situations qui prévalent dans les pays en développement.

After all, UN agreements always have a lower level of ambition due to the fact that it is difficult to compare the situations in rich, prosperous, and thus often more polluting countries, with the situations in developing countries.


Nous pensons que nous pouvons être compétitifs étant donné les soutiens corrects dont nous avons bénéficié initialement et parmi ceux-ci, l'accès au réseau.

We believe that we can be competitive given the correct initial support, and those do include grid access.


Le Conseil d'association a réaffirmé qu'il attachait une grande importance à la transparence dans le domaine des aides publiques ; il s'est félicité de la présentation du rapport annuel sur les aides publiques en Hongrie pour la période 1995-1996, rapport important s'il en est parmi ceux que la Hongrie s'est engagée à présenter en vertu de l'accord européen.

The Association Council reiterated the great importance it attaches to transparency in the field of State Aid and welcomed the presentation of the Annual Report on State Aid in Hungary for 1995-1996 as an important step in fulfilling the reporting requirements under the Europe Agreement.


Elles doivent continuer à inspirer notre ambition. Elles doivent inspirer un approfondissement de l'intégration pour que la nature politique de l'ambition initiale se réaffirme parmi ceux qui l'ont perdue de vue ou qui ne se reconnaissent plus dans l'actuelle construction européenne.

They must inspire us and spur us on, so the integration process is kept moving forward, so the political nature of the original ambition is highlighted for those who have lost sight of it or no longer feel in tune with today's Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ambition initiale se réaffirme parmi ceux ->

Date index: 2023-01-23
w