Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ambiguïté que certains pourraient percevoir " (Frans → Engels) :

Il y a la façon dont la personne a perçu les gestes posés à ce moment-là, mais aussi tous les autres facteurs encore énoncés dans la loi et que nous avons cernés dans notre étude; il y a également l'idée de jeter un regard objectif sur la situation, parce que certaines personnes pourraient percevoir la chose comme une menace, alors que d'autres pourraient croire qu'il est déraisonnable de percevoir une menace dans les circonstances en question.

There's how that person perceives it at the time, and all the other factors that are still here in the legislation and that in fact have been identified as we go through this; there's also the idea of an objective look at it, because there are people who might perceive a threat, while any of us sitting here would think that it was unreasonable to perceive a threat in those circumstances.


Certains États membres pourraient vouloir continuer à percevoir des redevances pour la détection des signaux.

Signal detection is something that some Member States may want to continue to charge fees for.


– (ES) Au vu de l'ambigüité de certaines expressions du paragraphe 34, introduit sur la base de l'avis de la commission du développement, qui pourraient être interprétées comme un signe de complaisance à l'égard d'un acte aussi répugnant que l'avortement, la délégation espagnole du groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) a demandé au groupe un vote séparé sur ce paragraphe, afin de faire clairement savoir qu'elle est opposée à toute initiative visant à enfreindre les droits inaliénables des plus vulnérables.

– (ES) In view of the fact that some of the expressions included in paragraph 34, introduced by the opinion of the Committee on Development, are so ambiguous that they could be interpreted as being somewhat complacent regarding something as repulsive as abortion, the Spanish delegation of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) has asked the group for a separate vote on that paragraph, in order to make it crystal clear that it is opposed to any initiative aimed at infringing the inalienable rights of the most vulnerable.


Le projet de loi C-13 a pour objectif de protéger les Canadiens et les Canadiennes en assurant une efficacité accrue de plusieurs éléments du Code criminel et en éliminant certaines ambiguïtés qui pourraient être une source de confusion et d'inefficacité.

The purpose of Bill C-13 is to protect Canadians by improving the efficiency of many elements of the Criminal Code and eliminating certain ambiguities that could create confusion and inefficiency.


Pour la gouverne de tous les députés, dont certains n'étaient peut-être pas présents physiquement dans la salle au moment de la décision du Président, je crois comprendre que l'heure du vote, pour aujourd'hui seulement, sans vouloir créer de précédent, reste fixée à 17 h 30. Vous pourriez peut-être le confirmer, monsieur le Président (1510) Deuxièmement, le whip du Parti réformiste et moi nous sommes consultés pour mettre, à la suggestion du Président, la question à l'ordre du jour du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre afin d'essayer d'uniformiser davantage l'application des règles à ...[+++]

For the benefit of all members, some who may not have been physically in the Chamber at the time of Mr. Speaker's ruling, I take it that the vote for today only, without creating a precedent, will remain at 5.30 p.m. Perhaps Mr. Speaker can indicate that (1510 ) Second, there has been informal consultation between the Reform Party whip and myself to bring the matter as per the Speaker's suggestion to the procedure and House affairs committee in order to attempt to make more uniform the rules as they apply to every single day of the week rather than the ambiguity which som ...[+++]


Les amendements adoptés par la Commission vont dans le bon sens, en précisant cependant certains points : tout d’abord l’obligation et non la faculté pour les autorités compétentes de bloquer le chargement et le déchargement lorsqu’il y a un danger pour la sécurité des navires : en outre, dans le cas où les avaries pourraient nuire à la sécurité et à la navigabilité du navire, la décision quant à la nécessité de procéder ou non à une réparation est désormais adoptée sans ambiguïté ...[+++]

The amendments adopted in Committee take the right approach, stressing certain points: firstly the obligation, rather than the capacity of the competent authorities, to block the loading and unloading operations whenever the safety of the ships is endangered. Furthermore, in the event of damage which is serious enough to jeopardise the safety and seaworthiness of the ship, it is now clear that the decision on whether or not repair is necessary is to be taken by the port State control authorities.


Enfin, nous voudrions attirer l'attention sur le fait que la proposition comporte certaines lacunes du point de vue de la définition des termes employés, lacunes qui pourraient induire des ambiguïté.

Finally, we would like to point out that the proposal has certain deficiencies with respect to definitions that could lead to confusion.


Certains problèmes pourraient se poser si les États membres renonçaient à percevoir les paiements des pays ACP qui honorent ponctuellement leurs obligations pour en faire bénéficier les pays surendettés.

Problems might arise if the Member States refused the receipt from ACP States paying punctually to the benefit of the indebted countries.


M. Robert Dubrule: Étant donné que lorsqu'il s'agit de personnes à charge déjà infirmes, les bénéficiaires ont accès au crédit d'impôt pour infirme du même montant, je dirais que cela englobe les personnes âgées mais aussi, éventuellement, un certain nombre de jeunes personnes à charge susceptibles, par exemple, de vivre des prestations du bien-être et qui pourraient percevoir davantage que le crédit de base, ou encore les personnes de moins de 65 ans, handicapées, qui touchent certaines prestations pour les handi ...[+++]

Mr. Robert Dubrule: Since, in the case of dependants who are already infirm, people have access to the infirm tax credit of the same value, what I'm suggesting is that it includes the senior but it may also include a number of younger dependants who may be on welfare, for example, and who would get more than, say, the basic credit, or those who are under 65, are disabled, and get some form of disability benefits that exceed, say, the $6,456 amount that would normally preclude the claim for an infirm dependant tax credit.


Certains pourraient être tentés de le percevoir comme un concept figé — c'est-à-dire, un concept à la définition fixe à travers les époques.

Some might be tempted to see it as a frozen concept — that is, a concept that is defined in time.


w