Comme je l'ai mentionné, grâce aux changements
apportés sur le plan de la gestion des risques de l'ent
reprise, le cadre d'aide en cas de catastrophe, l'amélioration de l'assurance-production, un nouveau programme axé sur la marge et un programme de comptes d'épargne po
ur les producteurs, nous disposerons de programmes d'aide financière aux agriculteurs qui seront plus s
...[+++]imples et prévisibles et qui se prêteront à un concours bancaire immédiat, autant de choses qui ont été mentionnées dans le rapport de la vérificatrice générale.
As I mentioned, through changes to the components of BRM to a disaster relief framework, improved production insurance, a new margin-based program, and a farmer savings program, we believe we will have farm financial programs that are simpler, more predictable, and bankable, which are all things identified in the AG's report.