Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ai annoncé publiquement à gênes voici plus » (Français → Anglais) :

De plus, cet ensemble de principes communs pourrait également prévoir que les autorités compétentes aient le droit d'imposer des sanctions appropriées, notamment, par exemple, la possibilité d'ordonner le respect de pratiques loyales, d'ordonner le versement de dommages, d'imposer des amendes dissuasives et d'annoncer publiquement leurs conclusions.

Moreover, such a common set of enforcement principles could also foresee that the competent authorities should have the right to impose appropriate sanctions. These could include, for example, the possibility to order compliance with fair practices, recover damages, impose fines with deterring effect, and report publicly on their findings.


La voici donc: elle ne s’est jamais présentée à une fonction publique, elle n’a jamais exercé d’emploi véritable, et la voici qui obtient l’un des plus hauts postes de l’Union.

So here she is: never stood for public office, never had a proper job, and here she gets one of the top jobs in the Union.


En vertu de l’article 26 de la loi relative aux offres publiques d’acquisition, le prix d’une offre obligatoire ou volontaire visant la prise de contrôle ne doit pas être inférieur à la contrepartie la plus élevée accordée en espèces ou convenue par l’offrant dans les douze derniers mois précédant l’annonce de l’offre; ce prix doit en outre correspondre au moins au cours de bourse moyen mesuré en fonction des volumes d’échanges de ...[+++]

Section 26 of the Takeover Act states that the price of a mandatory or voluntary bid to acquire a controlling interest must not be lower than the highest money consideration paid or agreed by the bidder for these equities over the 12 months preceding the announcement of the bid and that this price must be at least the average stock-market price for the equities concerned, weighted according to the respective trading volumes, over the six months preceding the day on which the bid was announced. Lufthansa, as the acquirer of ÖIAG’s cont ...[+++]


La Commission a annoncé sa contribution à ce fonds en juillet ; elle nous l'a fait savoir voici quelques mois, et je l'ai annoncé publiquement à Gênes voici plus de trois mois ; et maintenant elle voudrait que le Parlement se prononce sur cette importante question en seulement une semaine.

The Commission announced its contribution to this fund in July; it told us about it some months ago and it announced it publicly in Genoa more than three months ago; and now it wants Parliament to express its opinion on this important issue in just one week.


La directive ESE ne fournissant pas de précisions quant aux procédures de consultation du public, les méthodes les plus variées sont utilisées: annonces publiques, publications dans les journaux officiels ou la presse, réunions publiques, questionnaires ou sondages par internet.

Since the SEA Directive does not provide detailed specifications about the procedures for public consultation, a wide range of methods are used: public announcements, publication in official journals or the press, public meetings, internet surveys and questionnaires.


Un examen aléatoire des annonces publiques faites par les titulaires européens de licences 3G a révélé qu'un nombre significatif d'entre eux compte lancer des services commerciaux 3G avant la fin de 2002 ou en a l'intention, tandis que les autres comptent le faire en 2003 ou plus tard.

A random screening of public announcements made by European 3G licensees has revealed that a significant number of them expect or intend to launch 3G commercial services before the end of 2002, while the others expects to proceed in 2003 or beyond.


E. considérant que la délivrance de brevets similaires par l'OEB risquerait de créer, à l'intérieur de l'Union européenne également, un monopole de cette firme, qui pourrait sérieusement entraver, voire empêcher la poursuite de l'utilisation de tests existants, plus économiques et plus efficaces, sur les gènes du cancer du sein BRC A1 et BRC A2; considérant que cette démarche risquerait de causer un préjudice inacceptable aux fem ...[+++]

E. whereas the granting of similar patents by the EPO could create a monopoly for the firm in question within the European Union as well, which could seriously impede or even prevent the further use of existing cheaper and more effective tests for the breast cancer genes BRCA1 and BRCA2; whereas this development could have an unacceptable detrimental effect on the women concerned and constitute a serious drain on the funds of public health services; whereas, moreover, it could seriously impede the development of and research into new methods of diagnosis,


Considérant qu'à ce sommet ont pris part les chefs d'État des quatre pays les plus importants et les plus puissants de l'UE et que les déclarations de la présidence belge ainsi que d'autres gouvernements de l'UE sur les événements de Gênes annoncent une escalade dans la violence et la brutalité des réactions contre les manifestations d'opposition lors des prochains sommets, dont le premier sera celui de Laeken, le Conseil pourrait-il dire s'il a conscience de l'immense responsabilité politique qu'il porte pour avo ...[+++]

Since this summit was attended by the leaders of the four largest and dominant States in the EU and since the statements both by the Belgian Presidency and the other governments of the EU on the events at Genoa suggest that there will be a more violent and bloody response to demonstrations at future summit meetings, starting with Laeken, will the Council say whether it is aware of the very onerous political responsibility it bears for its decisions of 13 and 16 July to take repressive measures and whether it intends to revoke them, given that they are in flagrant breach of democratic freedoms and human rights, such as freedom of movement ...[+++]


Considérant qu'à ce sommet ont pris part les chefs d'État des quatre pays les plus importants et les plus puissants de l'UE et que les déclarations de la Présidence belge ainsi que d'autres gouvernements de l'UE sur les événements de Gênes annoncent une escalade dans la violence et la brutalité des réactions contre les manifestations d'opposition lors des prochains sommets, dont le premier sera celui de Laeken, le Conseil pourrait-il dire s'il a conscience de l'immense responsabilité politique qu'il porte pour avo ...[+++]

Since this summit was attended by the leaders of the four largest and dominant States in the EU and since the statements both by the Belgian Presidency and the other governments of the EU on the events at Genoa suggest that there will be a more violent and bloody response to demonstrations at future summit meetings, starting with Laeken, will the Council say whether it is aware of the very onerous political responsibility it bears for its decisions of 13 and 16 July to take repressive measures and whether it intends to revoke them, given that they are in flagrant breach of democratic freedoms and human rights, such as freedom of movement ...[+++]


De plus, la BCE peut décider de ne pas annoncer publiquement les résultats des opérations bilatérales.

In addition, the ECB may decide not to announce the results of bilateral operations publicly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ai annoncé publiquement à gênes voici plus ->

Date index: 2023-03-22
w