Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faits ou fiction forêt savoir
Les Affaires dans l'économie du savoir faits et défis

Vertaling van "fait savoir voici " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Faits ou fiction : forêt savoir

Pulp Fiction+Forest Facts


Les Affaires dans l'économie du savoir : faits et défis

Doing Business in the Knowledge-Based Economy: Facts and Policy Challenges


savoir ni ce qu'on fait ni ce qu'on dit/ne

know whether one is coming or going/not to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D Art Olson: Voici comment je vois les choses: Santé Canada a fait savoir, en se fondant sur les études effectuées jusqu'à maintenant, qu'il n'y a aucun risque pour la santé et la sécurité des êtres humains.

Dr. Art Olson: My understanding is that Health Canada has indicated that on the basis of the review they've carried out thus far, there is no risk to human health and safety.


Voici les priorités que nous avions énoncées à l'époque: un avantage fiscal, c,est-à-dire réduire les taxes et les impôts pour tous les Canadiens et établir le taux d'imposition le plus bas sur les nouveaux investissements des entreprises au sein des pays du G7; un avantage financier, consistant à éliminer la dette nette de l'ensemble des administrations publiques en moins d'une génération; un avantage entrepreneurial, soit réduire la réglementation inutile et les tracasseries administratives et accroître la concurrence sur le marché canadien; un avantage du savoir, c'est-à-dire forme ...[+++]

These priorities were a tax advantage, reducing taxes for all Canadians and establishing the lowest tax rate on new business investment in the G7; a fiscal advantage, eliminating our net government debt within a generation; an entrepreneurial advantage, reducing unnecessary regulation and red tape and increasing competition in the Canadian marketplace; a knowledge advantage, creating the best-educated, most skilled, and most flexible workforce in the world; and an infrastructure advantage, building the modern infrastructure we need to compete abroad and enjoy livable communities at home.


Voici donc ma question : pourquoi le gouvernement conservateur a-t-il rompu la promesse qu'il a faite en juin 2013, à savoir que les militaires blessés pourraient servir aussi longtemps qu'ils le voudraient dans l'armée canadienne?

Therefore I ask: Why did this Conservative government break their promise, made in June 2013, that wounded military men and women could serve as long as they want in the Canadian military?


Voici un mois, le commissaire Mandelson a fait savoir que, dans le secteur non agricole, les négociations avaient régressé et non progressé.

A month ago Commissioner Mandelson indicated that, in the non-agriculture sector, the talks had moved backwards, not forwards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici ce qui s'est produit en fait, comme devrait le savoir le ministre des Finances.

What has actually happened, and the Minister of Finance should know this, is the following.


La Commission a annoncé sa contribution à ce fonds en juillet ; elle nous l'a fait savoir voici quelques mois, et je l'ai annoncé publiquement à Gênes voici plus de trois mois ; et maintenant elle voudrait que le Parlement se prononce sur cette importante question en seulement une semaine.

The Commission announced its contribution to this fund in July; it told us about it some months ago and it announced it publicly in Genoa more than three months ago; and now it wants Parliament to express its opinion on this important issue in just one week.


Voici ce que je voudrais savoir: en quoi la détention de personnes sans chefs d’accusation, le refus de fournir les raisons motivées de cette détention et la suppression des droits d’un avocat de prendre des instructions sensées en la matière réaffirme ces valeurs ou fait respecter leur validité?

What I would like to know is: in what way does the detention of persons without charge, the refusal to provide meaningful information for the reasons for detention and the removal of a lawyer’s right to take meaningful instructions in such matters either reaffirm these values or assert their validity?


- Il pourrait être utile que je fasse savoir aux collègues - comme je l’ai fait la semaine dernière à la Conférence des présidents - que, voici une semaine, a été créé à Athènes un partenariat, sous la forme de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne. En effet, cette assemblée se base précisément sur la perspective à long terme évoquée dans les deux interventions que nous venons d’entendre.

It might be useful for me to point out to colleagues – as I did last week to the Conference of Presidents – that last week in Athens we successfully co-launched a partnership: the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly. Indeed, it builds precisely on the long-term perspective mentioned in the last two speeches.


Voici ce que je voudrais souligner en fait : depuis des années, Madame la Commissaire, et donc bien avant que vous n’ayez été nommée à la Commission, j’essaye de savoir, serait-ce d’après une estimation grossière, combien de personnes ont trouvé un travail grâce aux actions en faveur de l’emploi, et je n’y suis toujours pas parvenu.

What I would really like to highlight is the following: for many years now, Commissioner, long before you were appointed to your post, I have been trying to find out – even a rough estimate will do – how many people have found work as a result of these employment actions, and I still have not succeeded.


Voici comment j'interprète la question : on veut en fait savoir qui est chargé de voir à l'uniformité de l'étiquetage, pour que les consommateurs aient les faits exacts et que les producteurs appliquent des normes uniformes?

I'm listening to the question, and my understanding of it is who is in charge of making sure there's consistency of labelling so that the consumer gets the exact facts and there's consistency amongst the producers?




Anderen hebben gezocht naar : faits ou fiction forêt savoir     fait savoir voici     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait savoir voici ->

Date index: 2023-05-04
w